Founding Editor: Gabriel Altmann The series Quantitative Linguistics publishes books on all aspects of quantitative methods and models in linguistics, text analysis and related research fields. Specifically, the scope of the series covers the whole spectrum of theoretical and empirical research, ultimately striving for an exact mathematical formulation and empirical testing of hypotheses: observation and description of linguistic data, application of methods and models, discussion of methodological and epistemological issues, modelling of language and text phenomena.
Based on the large corpora of journalistic English, this title examines dependency relations and related properties at both syntactic and discourse levels, seeking to unravel the language patterns of real-life usage. With a focus on rank-frequency distribution, the author investigates the distribution of linguistic properties/units from the perspectives of properties, motifs and sequencings. At the syntactic level, the book analyses the following three dimensions: various combinations of a complete dependency structure, valency and dependency distance. At the discourse level, it proves that the elements can also form dependency relations by exploring (1) the rank-frequency distribution of Rhetorical Structure Theory relations, their motifs, discourse valency and discourse dependency distance; (2) whether there is top-down organisation or an inverted pyramid structure at all the three discourse levels; and (3) whether discourse dependency distances and valencies are lawfully distributed, following the same distribution patterns as those at the syntactic level. This book will be of great value for scholars and students of quantitative linguistics and computational linguistics and its practical insights will also benefit professionals of language teaching and journalistic writing.
Whether through speech, writing, or other methods, language and communication has been an essential tool for human cooperation and development. Across the world, language varies drastically based on culture and disposition. Even in areas in which the language is standardized, it is common to have many varieties of dialects. It is essential to understand applied linguistics and language practices to create equitable spaces for all dialects and languages. The Research Anthology on Applied Linguistics and Language Practices discusses in-depth the current global research on linguistics from the development of language to the practices in language acquisition. It further discusses the social factors behind language and dialect as well as cultural identity found behind unique traits in language and dialect. Covering topics such as linguistic equity, phonology, and sociolinguistics, this major reference work is an indispensable resource for linguists, pre-service teachers, libraries, students and educators of higher education, educational administration, ESL organizations, government officials, researchers, and academicians.
Linguists have typically studied language change at the aggregate level of speech communities, yet key mechanisms of change such as analogy and automation operate within the minds of individual language users. Drawing on lifespan data from 50 authors and the intriguing case of the special passives in the history of English, this study addresses three fundamental issues relating to individuality in language change: (i) how variation and change at the individual level interact with change at the community level; (ii) how much innovation and change is possible across the adult lifespan; (iii) and to what extent related linguistic patterns are associated in individual cognition. As one of the first large-scale empirical studies to systematically link individual- and community-based perspectives in language change, this volume breaks new ground in our understanding of language as a complex adaptive system.
This book constitutes the refereed proceedings of the 10th International Conference on Spatial Information Theory, COSIT 2011, held in Belfast, ME, USA, in September 2011. The 23 revised full papers were carefully reviewed and selected from 55 submissions. They are organized in topical sections on maps and navigation, spatial change, spatial reasoning, spatial cognition and social aspects of space, perception and spatial semantics, and space and language.
The role of culture is significant when measuring cognitive abilities during neuropsychological assessments. However, cultural diversity is a frequently overlooked moderating variable. The International Handbook of Cross-Cultural Neuropsychology emphasizes major distinctions among cultural groups in North and South America, Europe, Africa, Asia, an
The use of cognitive science in creating stories, languages, visuals, and characters is known as narrative generation, and it has become a trending area of study. Applying artificial intelligence (AI) techniques to story development has caught the attention of professionals and researchers; however, few studies have inherited techniques used in previous literary methods and related research in social sciences. Implementing previous narratology theories to current narrative generation systems is a research area that remains unexplored. Bridging the Gap Between AI, Cognitive Science, and Narratology With Narrative Generation is a collection of innovative research on the analysis of current practices in narrative generation systems by combining previous theories in narratology and literature with current methods of AI. The book bridges the gap between AI, cognitive science, and narratology with narrative generation in a broad sense, including other content generation, such as a novels, poems, movies, computer games, and advertisements. The book emphasizes that an important method for bridging the gap is based on designing and implementing computer programs using knowledge and methods of narratology and literary theories. In order to present an organic, systematic, and integrated combination of both the fields to develop a new research area, namely post-narratology, this book has an important place in the creation of a new research area and has an impact on both narrative generation studies, including AI and cognitive science, and narrative studies, including narratology and literary theories. It is ideally designed for academicians, researchers, and students, as well as enterprise practitioners, engineers, and creators of diverse content generation fields such as advertising production, computer game creation, comic and manga writing, and movie production.
Languages differ from one another in bewildering and seemingly arbitrary ways. For example, in English, the verb precedes the direct object ('understand the proof'), but in Japanese, the direct object comes first. In some languages, such as Mohawk, it is not even possible to establish a basic word order. Nonetheless, languages do share certain regularities in how they are structured and used. The exact nature and extent of these "language universals" has been the focus of much research and is one of the central explanatory goals in the language sciences. During the past 50 years, there has been tremendous progress, a few major conceptual revolutions, and even the emergence of entirely new fields. The wealth of findings and theories offered by the various language-science disciplines has made it more important than ever to work toward an integrated understanding of the nature of human language universals. This book is the first to examine language universals from a cross-disciplinary perspective. It provides new insights into long standing questions such as: What exactly defines the human capacity for language? Are there universal properties of human languages and, if so, what are they? Can all language universals be explained in the same way, or do some universals require different kinds of explanations from others? Language Universals is unique in starting with the assumption that the best way to approach these and related questions is through a dialogue between a wide range of disciplines, including linguistics, cognitive neuroscience, philosophy, computer science and biology.
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Anglistik - Linguistik, Note: 2,8, Universit t zu K ln (Anglistisches Institut), Veranstaltung: Morphosyntax English - German, 5 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Language is something uniquely human. Bertrand Russell stated in 1948 that "A dog cannot relate his autobiography; however eloquently he may bark, he cannot tell you that his parents were honest though poor" (Whaley 1997: 4). Language ist not only unique to humans and diverse but there are also commonalities between languages. About five thousand languages are spoken in the world today but there still is a basic unity that undelies their diversities. Many of the world's languages show similar principles. An example of such a similaritiy is word order. In some languages such as English, French and Italian the word order is subject, verb and object. This is the so called SOV order. Besides similarities like this, there also exist features between some languages, which are common to all human languages in the world and are called language universals. These language universals classify entire languages into categories which are then based on shared properties. Language universals are examined within the field of typology. Typology has the task of examining cross-linguistic patterns. This means that "all typological research is based on comparisons between languages" (Whaley 1997: 7). Through comparing different languages with each other, one necessarily comes into contact with universals, which hold true for a group of languages or even for all languages. This is how language universals are placed within the field of typology.