This is the first longer-format, middle-grade collection from #1 New York Times-bestselling author-illustrator Calef Brown. Moving away from the picture book format offers Calef the opportunity to tackle a variety of themes and poetry styles as well as reach a slightly older audience. Hypnotize a Tiger is chock-full of Calef's zany black-and-white artwork and features his wonderfully inventive characters and worlds-from the "completely nonviolent and silent" Lou Gnome to Percival, the impetuous (and none-too-sensible) lad who believes he is invincible, to Hugh Jarm (who has a huge arm, natch!). It's a whimsical world: creative, fun, and inspiring!
For centuries, critics, poets, poet-scholars, and philosophers have either openly proclaimed or tacitly assumed the long poem as the highest expression of literary ambition and excellence. Rethinking the North American Long Poem focuses on the North American variant of this notorious form—notorious because of its often forbidding and difficult character, particularly with respect to the dialectics of content and form, aesthetics and politics, matter and genre. In nine essays and a contextual introduction, the editors and contributors scrutinize seminal long poems by North American writers, including Walt Whitman’s “Song of Myself,” Ezra Pound’s The Cantos, Muriel Rukeyser’s The Book of the Dead, and Charles Olson’s The Maximus Poems. They also explore recent efforts that have redefined or reopened the case of the long poem, including Rachel Blau DuPlessis’s Drafts, M. NourbeSe Philip’s Zong!, and Claudia Rankine’s Citizen. Taking the categories of form, matter, and experiment as frames of conceptual reference, the book examines the ways in which material and immaterial aspects of literary practice and the philosophically and politically inscribed duality of experience and experiment are negotiated in and by North American long poems from the nineteenth century to the present.
In WHAT WE PASS ON: COLLECTED POEMS: 1980-2009, Maria Mazziotti Gillan weaves a tapestry of one woman's life wife, mother, grandmother, daughter, grand-daughter, Italian American. Reading these poems in one volume makes us acutely aware of how memory is layered, each new poem adding another detail, another color, another perspective so that we watch as the poet and the people around her change. With increasing clarity and honesty, Gillan peels away all the self-protective layers and invites us in so we can see in her story a reflection of our own. Her work in all its texture and exuberance, its passion and power, forces us to care about what matters and teaches us to be human. This is a poet who, in these courageous poems, teaches us why poetry matters and why it can change us."
Is poetry an alternative to or an extension of a globalized language? In Buzzing Hemisphere / Rumor Hemisférico, poet Urayoán Noel maps the spaces between and across languages, cities, and bodies, creating a hemispheric poetics that is both broadly geopolitical and intimately neurological. In this expansive collection, we hear the noise of cities such as New York, San Juan, and São Paulo abuzz with flickering bodies and the rush of vernaculars as untranslatable as the murmur in the Spanish rumor. Oscillating between baroque textuality and vernacular performance, Noel’s bilingual poems experiment with eccentric self-translation, often blurring the line between original and translation as a way to question language hierarchies and allow for translingual experiences. A number of the poems and self-translations here were composed on a smartphone, or else de- and re-composed with a variety of smartphone apps and tools, in an effort to investigate the promise and pitfalls of digital vernaculars. Noel’s poetics of performative self-translation operates not only across languages and cultures but also across forms: from the décima and the “staircase sonnet” to the collage, the abecedarian poem, and the performance poem. In its playful and irreverent mash-up of voices and poetic traditions from across the Americas, Buzzing Hemisphere / Rumor Hemisférico imagines an alternative to the monolingualism of the U.S. literary and political landscape, and proposes a geo-neuro-political performance attuned to damaged or marginalized forms of knowledge, perception, and identity.
This is a collection of poems by Jeffrey V. Perry, who has been writing since the tender age of seven. As a gifted young writer, he was betrayed by his own meager circumstances and the misfortunes of being young and naive. Now that he is older, he has begun to produce recent works to help complete him and his true calling. A summon is Strumpet, but also, a warning signal that must be heeded. In our times there are too many reasons for us not to stop and take notice. Too much is written on our walls and there is too much living in our streets, not to question our own lives. It is so much easier for us to just look the other way or to go for self-satisfaction than to do what we know to be best. Since we do not change, nothing gets better. In the end, we are responsible for ourselves, and we are the ones who are going to have to pay one way or another. While our truths are relative, there is an ultimate truth somewhere in this world; found only if we are brave enough to accept it.
“[This book] is not just for the religious or for Christians, but also for anyone who is alienated from religion but interested in spirituality… It is even for atheists who can’t accept a theistic God who manipulates things from outside on behalf of ‘his chosen ones’ or tribe of ‘true believers.’” – Susan McCaslin These writings by author-poet Susan McCaslin offer fresh and alternative ways of seeing and understanding our relationship with the Spirit. Christian-based, the 14 pieces that make up this collection (on topics such as perfectionism, paradise, the Beatitudes, Revelation, and presence) range beyond the compass of traditional Christianity to reveal universal wisdom and meaning. Written in beautifully nuanced language that articulates her clear thinking and captures her poet heart, the book reflects the central passions of McCaslin’s life: “mysticism (or the direct experience of the sacred) and its place in everyday life; peacemaking and justice;…the relation of spirituality and sexuality; and the significance of Jesus of Nazareth once divested of outworn theology and his sappy Hollywood persona.” McCaslin believes that actions speak louder than words or beliefs, and her pieces encourage us to explore ways to live life as a “mystical dance.” Each chapter is prefaced by one of McCaslin’s exquisite poems, leading the reader into a place of quiet contemplation from which to explore the writing.
It is common knowledge that, in rich societies, the poor have worse health and suffer more from almost every social problem. This book explains why inequality is the most serious problem societies face today.