Reading “poem water & Righteous soul” this poem book name is “water” this is my nom de plume “the monk water”. Water is floor down to the lowest place. Water floor is meandering, water is slow stream. So then by the river all of ground with moisture is power of green plant living. To be helping green plant living the water living is so meandering. water living is not direct line of easy living, running, but so many meanderings are slow some retained.in the plant. So water is all of support to grow, good soul etc. but also water is running to the lowest place.
Novel: “Poet ‘SangByung Chun’ & ‘Righteous soul ‘SangByung Chun’ Poet Sangbyung Chun has lived poor living poet, even he graduated from SEOUL university commercial related studied, but his living poor in the street, but also his poem “Safe returning Righteous soul living destination place; ” is famous poem in S.Korea. So then my philosophical key word “righteous soul”, yes he did righteous soul living, so that based on his poems, novel style book writing, all of key world is righteous soul keyword.
Righteous soul, real living is... Righteous soul living going up of hard time, being “enlighten” and suffer of loss of going down being “nothing” then, the way of “the poor & righteous soul” in the end “righteous soul & nothing” so that righteous soul living running to the righteous soul living in destination place, safe returning to the righteous soul living in destination place.
A book of philosophy: All of world going from “righteous soul me”. If I living in excitement or bad living all from righteous soul me. All of my living circumstance all create by me no other. So that to be macro concept world voyage complete, then all from righteous soul me no other. There for all of world righteous soul me create, if I live righteous soul me, then macro concept world to be righteous soul living in destination place.
Every day, there are treasures to be discovered by anyone who will honestly come to hear the voice of the Savior in his Word. The Lord Jesus indicates that there is an added blessing for those who will write down the insights he gives by his instruction: ?Every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old? (Matthew 13:52). The poems in this book are the result of going to the Bible each day with an expectation that God has something very valuable to say. That expectation has NEVER been disappointed. Our risen Lord said, ?I stand at the door and knock. If any man hears My voice and opens the door, I will come into him and will sup with him, and he with Me? (Revelation 3:20). This intimate, two-way communion with God is offered to all those who have received the Lord Jesus Christ (John 1:12) and thereby ?have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we might know the things that are freely given to us by God? (1 Corinthians 2:12). My prayer is that God may use this book for his glory, for the encouragement of his own children, and for the persuasion of those who may yet be awakened to their need of our Savior. ?Blessed is the man that heareth Me, watching daily at My gates, waiting at the post of My doors? (Proverbs 8:34). Heaven is waiting. Don't miss it for the world.
Hebrew culture experienced a renewal in medieval Spain that produced what is arguably the most powerful body of Jewish poetry written since the Bible. Fusing elements of East and West, Arabic and Hebrew, and the particular and the universal, this verse embodies an extraordinary sensuality and intense faith that transcend the limits of language, place, and time. Peter Cole's translations reveal this remarkable poetic world to English readers in all of its richness, humor, grace, gravity, and wisdom. The Dream of the Poem traces the arc of the entire period, presenting some four hundred poems by fifty-four poets, and including a panoramic historical introduction, short biographies of each poet, and extensive notes. (The original Hebrew texts are available on the Princeton University Press Web site.) By far the most potent and comprehensive gathering of medieval Hebrew poems ever assembled in English, Cole's anthology builds on what poet and translator Richard Howard has described as "the finest labor of poetic translation that I have seen in many years" and "an entire revelation: a body of lyric and didactic verse so intense, so intelligent, and so vivid that it appears to identify a whole dimension of historical consciousness previously unavailable to us." The Dream of the Poem is, Howard says, "a crowning achievement."