Presented in a unique trilingual format, this anthology of poetry by contemporary Peruvian writers Dida Aguirre, Lily Flores, William Hurtado, Eduardo Ninamango, and Porfirio Meneses provides the original Quechua poems along with their Spanish and English translations. Collected in collaboration with the Americas Society, the book celebrates the rich indigenous heritage of Peru and provides rare insight into a culture that remains largely unknown outside of South America.
"The one source that sets reference collections on Latin American studies apart from all other geographic areas of the world.... The Handbook has provided scholars interested in Latin America with a bibliographical source of a quality unavailable to scholars in most other branches of area studies." —Latin American Research Review Beginning with volume 41 (1979), the University of Texas Press became the publisher of the Handbook of Latin American Studies, the most comprehensive annual bibliography in the field. Compiled by the Hispanic Division of the Library of Congress and annotated by a corps of more than 130 specialists in various disciplines, the Handbook alternates from year to year between social sciences and humanities. The Handbook annotates works on Mexico, Central America, the Caribbean and the Guianas, Spanish South America, and Brazil, as well as materials covering Latin America as a whole. Most of the subsections are preceded by introductory essays that serve as biannual evaluations of the literature and research under way in specialized areas. The Handbook of Latin American Studies is the oldest continuing reference work in the field. Lawrence Boudon, of the Library of Congress Hispanic Division, has been the editor since 2000, and Katherine D. McCann has been assistant editor since 1999. The subject categories for Volume 60 are as follows: Art History (including ethnohistory) Literature (including translations from the Spanish and Portuguese) Music Philosophy: Latin American Thought
From the rise of the Pan-Maya Movement in Guatemala and the Zapatista uprising in Mexico to the Water and Gas Wars in Bolivia and the Idle No More movement in Canada, the turn of the twenty-first century has witnessed a notable surge in Indigenous political action as well as an outpouring of texts produced by Native authors and poets. Throughout the Americas—Abiayala, or the “Land of Plenitude and Maturity” in the Guna language of Panama—Indigenous people are raising their voices and reclaiming the right to represent themselves in politics as well as in creative writing. Revealing Rebellion in Abiayala explores the intersections between Indigenous literature and social movements over the past thirty years through the lens of insurgent poetics. Author Hannah Burdette is interested in how Indigenous literature and social movements are intertwined and why these phenomena arise almost simultaneously in disparate contexts across the Americas. Literature constitutes a key weapon in political struggles as it provides a means to render subjugated knowledge visible and to envision alternatives to modernity and coloniality. The surge in Indigenous literature and social movements is arguably one of the most significant occurrences of the twenty-first century, and yet it remains understudied. Revealing Rebellion in Abiayala bridges that gap by using the concept of Abiayala as a powerful starting point for rethinking inter-American studies through the lens of Indigenous sovereignty.
The Cambridge Companion to Latin American Poetry provides historical context on the evolution of the Latin American poetic tradition from the sixteenth century to the present day. It is organized into three parts. Part I provides a comprehensive, chronological survey of Latin American poetry and includes separate chapters on Colonial poetry, Romanticism/modernism, the avant-garde, conversational poetry, and contemporary poetry. Part II contains six succinct essays on the major figures Sor Juana Inés de la Cruz, Gabriela Mistral, César Vallejo, Pablo Neruda, Carlos Drummond de Andrade, and Octavio Paz. Part III analyses specific and distinctive trends within the poetic canon, including women's, LGBT, Quechua, Afro-Hispanic, Latino/a and New Media poetry. This Companion also contains a guide to further reading as well as an essay on the best English translations of Latin American poetry. It will be a key resource for students and instructors of Latin American literature and poetry.
Much literary scholarship has been devoted to the flowering of Native American fiction and poetry in the mid-twentieth century. Yet, Robert Warrior argues, nonfiction has been the primary form used by American Indians in developing a relationship with the written word, one that reaches back much further in Native history and culture. Focusing on autobiographical writings and critical essays, as well as communally authored and political documents, The People and the Word explores how the Native tradition of nonfiction has both encompassed and dissected Native experiences. Warrior begins by tracing a history of American Indian writing from the eighteenth century to the late twentieth century, then considers four particular moments: Pequot intellectual William Apess’s autobiographical writings from the 1820s and 1830s; the Osage Constitution of 1881; narratives from American Indian student experiences, including accounts of boarding school in the late 1880s; and modern Kiowa writer N. Scott Momaday’s essay “The Man Made of Words,” penned during the politically charged 1970s. Warrior’s discussion of Apess’s work looks unflinchingly at his unconventional life and death; he recognizes resistance to assimilation in the products of the student print shop at the Santee Normal Training School; and in the Osage Constitution, as well as in Momaday’s writing, Warrior sees reflections of their turbulent times as well as guidance for our own. Taking a cue from Momaday’s essay, which gives voice to an imaginary female ancestor, Ko-Sahn, Warrior applies both critical skills and literary imagination to the texts. In doing so, The People and the Word provides a rich foundation for Native intellectuals’ critical work, deeply entwined with their unique experiences. Robert Warrior is professor of English and Native American studies at the University of Oklahoma. He is author of Tribal Secrets: Recovering American Indian Intellectual Traditions (Minnesota, 1994) and coauthor, with Paul Chaat Smith, of Like a Hurricane: The Indian Movement from Alcatraz to Wounded Knee.
How do we address the idea of the literary now at the end of the second decade in the 21st century? Many traditional categories obscure or overlook significant contemporary forms of cultural production. This volume looks at literature and culture in general in this hinge period. Latin American Literature in Transition 1980-2018 examines the ways literary culture complicates national or area studies understandings of cultural production. Topics point to fresh, intersectional understandings of cultural practice, while keeping in mind the ongoing stakes in a struggle over material and intangible cultural and political borders that are being reinforced in formidable ways.