Separate privately supported Chinese education in Indonesia has performed the political function of intensifying Chinese separateness, and, thus, retarding assimilation into the larger Indonesian society. In addition, private Chinese education has contributed importantly to the cohesion of that minority community. Education was the chief means by which the Chinese businessmen's organizations sought to dissolve regional and linguistic differences which alienated factions of the Chinese community. Through the use of a uniform language of instruction, Chinese curriculum materials, and a. common interest in Chinese politics and culture, the Chinese schools had great success in reducing overseas Chinese differences.
This book examines how the Indonesian Chinese who were born after 1966 negotiate meanings about their culture and identity through their collective memory of growing up in a restrictive media environment that specifically curtailed Chinese language and culture. The restrictive media environment was the result of a series of policies administered during the Suharto era (1965-1998). According to the regulations, the Indonesian government closed all Chinese-language schools and prohibited the use of Chinese characters in public places, the import of Chinese-language publications, and all public forms and expressions of Chinese culture. In the past century, and particularly in the past decade, much attention has been given to China and its rising status as a world economic power. Scholarship on overseas Chinese has also shed light on their relationship with their 'mythic homeland', China. In their work, scholars discovered that the Chinese of Southeast Asia have created a prominent economic, political, and cultural presence in countries such as Indonesia, Malaysia, and Singapore. In the 1960s, scholars such as George Kahin, Ruth McVey, and Benedict Anderson were drawn to the political upheavals in Indonesia and the various roles that the Chinese of Indonesia have played in the economic, political, and cultural arenas of their country. In later years, Charles Coppel and Leo Suryadinata have published extensively on various aspects of the Chinese in Indonesia, such as their religious affiliations and education. Despite the considerable attention given to the Chinese of Indonesia, scholars have not specifically studied, through the lens of the media, how a certain group of Chinese Indonesians grew up in a restrictive media and cultural environment during the 33 years when Indonesia was ruled by Suharto. This book takes the first step in examining this generation's collective memory of growing up in a state-controlled environment that has had a significant impact on their identity formation, maintenance, and the (re)negotiation of 'Chineseness' in their everyday lives. This book will appeal especially to media, cultural studies, and Southeast Asian studies scholars, researchers, and students.
Migration in the Time of Revolution explores the complex relationship between China and Indonesia from 1945 to 1967, during a period when citizenship, identity, and political loyalty were in flux. Taomo Zhou examines the experiences of migrants, including youths seeking an ancestral homeland they had never seen and economic refugees whose skills were unwelcome in a socialist state. Zhou argues that these migrants played an active role in shaping the diplomatic relations between Beijing and Jakarta, rather than being passive subjects of historical forces. By using newly declassified documents and oral history interviews, Migration in the Time of Revolution demonstrates how the actions and decisions of ethnic Chinese migrants were crucial in the development of post-war relations between China and Indonesia. By integrating diplomatic history with migration studies, Taomo Zhou provides a nuanced understanding of how ordinary people's lives intersected with broader political processes in Asia, offering a fresh perspective on the Cold War's social dynamics.
The Chinese in Indonesia have played an important role in Indonesian society before and after the fall of Soeharto. This book provides comprehensive and up-to-date information by examining them in detail during that era with special reference to the post-Soeharto period. The contributors to this volume consist of both older- and younger-generation scholars writing on Indonesian Chinese. They offer new information and fresh perspectives on the issues of government policies, legal position, ethnic politics, race relations, religion, education and prospects of the Chinese Indonesians.
The 1st International Conference On Culture, Education, Linguistics, and Literature (CELL) Universitas Jenderal Soedirman (Jenderal Soedirman University). The rapid development of information and communication technology on information continuously encourages the global society known as Industrial Revolution 4.0. It was first introduced by German Economist, Klaus Schwab, in his book entitled “The Fourth Industrial Technology” in 2012. The complexity and interconnected sector in our daily life urge all stakeholders of the global society (governments, business actors, academicians, and civil society) have the responsibility to work together. The conference invites delegates from across Indonesian and attended by more than 75 participants from university academics, researchers, practitioners, and professionals across a wide range of industries.
Overseas Chinese in the People’s Republic of China examines the experiences of a group of persons known officially and collectively in the PRC as "domestic Overseas Chinese". They include family members of overseas migrants who remained in China, refugees fleeing persecution, and former migrants and their descendants who "returned" to the People’s Republic in order to pursue higher education and to serve their motherland. In this book, Glen Peterson describes the nature of the official state project by which domestic Overseas Chinese were incorporated into the economic, political and social structures of the People’s Republic of China in the 1950s, examines the multiple and contradictory meanings associated with being "domestic Overseas Chinese", and explores how "domestic Overseas Chineseness" as political category shaped social experiences and identities. This book fills an important gap in the literature on Chinese migration and Chinese transnationalism and will be an invaluable resource to students and scholars of these subjects, as well as Chinese history and Asian Studies more generally.
China, with the world's largest population, numerous ethnic groups and vast geographical space, is also rich in languages. Since 2006, China's State Language Commission has been publishing annual reports on what is called "language life" in China. These reports cover language policy and planning invitatives at the national, provincial and local levels, new trends in language use in a variety of social domains, and major events concerning languages in mainland China, Hong Kong, Macau and Taiwan. Now for the first time, these reports are available in English for anyone interested in Chinese languge and linguistics, China's languge, education and social policies, as well as everyday language use among the ordinary people in China. The invaluable data contained in these reports provide an essential reference to researchers, professionals, policy makers, and China watchers.
Equity, Opportunity and Education in Postcolonial Southeast Asia addresses the ways in which colonial histories, nationalist impulses and forces of globalization shape equity and access to education in Southeast Asia. Although increasingly identified as a regional grouping (ASEAN), Malaysia, Indonesia, Burma, Thailand, Singapore and the Philippines are known for their vastly different state structures, political regimes, political economies and ethnocultural and religious demography. The expert contributors to this volume investigate educational access and equity for citizens, ethnic and religious minorities, and indigenous people within these countries. The subject of education is framed within the broader national and local challenges of achieving equity and social justice. This book examines the dimensions of (post)colonialism, nationalism, and globalisation as played out within different international educational contexts. Chapters include: Understanding the Cultural Politics of Southeast Asian Education through Postcolonial Theory Downplaying Difference: Representations of Diversity in Contemporary Burmese Schools and Educational Equity Learner Centered Pedagogy in Post-Conflict Timor-Leste: For the Benefit of the Learner or the Learned Technology of Dominance, Technology of Liberation: Education in Colonial and Postcolonial Cambodia Change and Continuity in the History of Vietnamese Higher Education Colonization by Stealth: The Case of Thailand Education Politics in Postcolonial Malaysia: Ethnicity, Difference and Inequalities The Singapore Education Journey: From Colonialism to Globalism
The book shows how the Chinese minority is much more diverse, and the picture much richer and more complicated, than previous studies have allowed. Subjects covered include the historical development of Chinese communities in peripheral areas of Indonesia, the religious practices of Chinese Indonesians, which are by no means confined to "Chinese" religions, and Chinese ethnic events, where a wide range of Indonesians, not just Chinese, participate.
Migration has transformed Taiwanese society in the last 20 years. The main inflows have been temporary workers from Southeast Asian countries and female spouses from Southeast Asia and China marrying Taiwanese husbands. The main outflow has been migration to China, as a result of increased economic integration across the Taiwan Strait. These changes have significantly altered Taiwan’s ethnic structure and have profound social and political implications for this new democracy. As large numbers of these migrants take Taiwanese citizenship and their offspring gain voting rights, the impact of these "new Taiwanese" will continue to increase. This book showcases some of the leading researchers working on migration to and from Taiwan. The chapters approach migration from a range of disciplinary perspectives, including international relations, sociology, social work, film studies, political science, gender studies, geography and political economy and so the book has great appeal to scholars and students interested in the politics of Taiwan, Taiwanese society and ethnic identity as well as those focusing on migration in East Asia and comparative migration studies.