«La Mandragola» è una commedia in prosa in cinque atti composta nel 1518, probabilmente rappresentata per la prima volta a Roma nel 1520. È considerata, a giusto titolo, la più bella commedia italiana. «Clizia» è una commedia dal forte sapore autobiografico in cinque atti, composta tra il 1524 e il 1525.
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
A superior treatment of Machiavellis minor masterpiece! Flaumenhafts beautifully crafted, literal translation aims to capture the original intent of the playwright. Machiavelli himself distinguished carefully between translations and revisions; thus, Flaumenhaft finds a faithful translation essential to conveying Machiavellis thought and to allowing direct access to the work. The Prologue explores the relationship between Machiavellis stage comediespart of the Comedia Erudita of the Italian Renaissanceand his political books. Mandragola focuses on the interplay between personal and political ethics, a major theme throughout his works. The translation includes helpful notes that clarify allusions, language, and context. Names of characters and places, titles and forms of address, and some familiar Italian words and phrases remain in Italian. Passages in Latin, as well as idioms, are reproduced in the notes.