This book presents for the first time an up-to-date and easy-to-read translation of a medical reference work that was used in Western Europe from the fifth century well into the Renaissance. Listing 185 medicinal plants, the uses for each, and remedies that were compounded using them, the translation will fascinate medievalist, medical historians and the layman alike.
How pagan women blended magic and medicine—and why their medieval recipes may help cure modern-day illnesses. In ninth-century England, Bishop lfheah the Bald is dabbling with magic. By collecting folk remedies from pagan women, he risks his reputation. Yet posterity has been kind, as from the pages of Bald’s book a remedy has been found that cures the superbug MRSA where modern antibiotics have failed. Within a few months of this discovery, a whole new area of medical research called Ancientbiotics has been created to discover further applications for these remedies. Yet, what will science make of the elves, hags and nightwalkers which also stalk the pages of Bald’s book and its companion piece Lacnunga, urging prescriptions of a very different, unsettling nature? In these works, cures for the “moon mad” and hysteria are interspersed with directives to drink sheep’s dung and jump across dead men’s graves. Old English Medical Remedies explores the herbal efficacy of these ancient remedies while evaluating the supernatural, magical elements, and suggests these provide a powerful psychological narrative revealing an approach to healthcare far more sophisticated than hitherto believed. All the while, the voices of the wise women who created and used these remedies are brought to life, after centuries of suppression by the Church, in this fascinating read.
The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain vereint erstmals wissenschaftliche Erkenntnisse zu Multilingualität und Interkulturalität im mittelalterlichen Britannien und bietet mehr als 600 fundierte Einträge zu Schlüsselpersonen, Zusammenhängen und Einflüssen in der Literatur vom fünften bis sechzehnten Jahrhundert. - Einzigartiger multilingualer, interkultureller Ansatz und die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse. Das gesamte Mittelalter und die Bandbreite literarischer Sprachen werden abgedeckt. - Über 600 fundierte, verständliche Einträge zu Schlüsselpersonen, Texten, kritischen Debatten, Methoden, kulturellen Zusammenhängen sowie verwandte Terminologie. - Repräsentiert die gesamte Literatur der Britischen Inseln, einschließlich Alt- und Mittelenglisch, das frühe Schottland, die Anglonormannen, Nordisch, Latein und Französisch in Britannien, die keltische Literatur in Wales, Irland, Schottland und Cornwall. - Beeindruckende chronologische Darstellung, von der Invasion der Sachsen bis zum 5. Jahrhundert und weiter bis zum Übergang zur frühen Moderne im 16. Jahrhundert. - Beleuchtet die Überbleibsel mittelalterlicher britischer Literatur, darunter auch Manuskripte und frühe Drucke, literarische Stätten und Zusammenhänge in puncto Herstellung, Leistung und Rezeption sowie erzählerische Transformation und intertextuelle Verbindungen in dieser Zeit.
Reprint of the original, first published in 1864. Being a Collection of Documents Illustrating the history of science in this country before the Norman conquest.
A cultural, social, and medical history of migraine. For centuries, people have talked of a powerful bodily disorder called migraine, which currently affects about a billion people around the world. Yet until now, the rich history of this condition has barely been told. In Migraine, award-winning historian Katherine Foxhall reveals the ideas and methods that ordinary people and medical professionals have used to describe, explain, and treat migraine since the Middle Ages. Touching on classical theories of humoral disturbance and medieval bloodletting, Foxhall also describes early modern herbal remedies, the emergence of neurology, and evolving practices of therapeutic experimentation. Throughout the book, Foxhall persuasively argues that our current knowledge of migraine's neurobiology is founded on a centuries-long social, cultural, and medical history. This history, she demonstrates, continues to profoundly shape our knowledge of this complicated disease, our attitudes toward people who have migraine, and the sometimes drastic measures that we take to address pain. Migraine is an intimate look at how cultural attitudes and therapeutic practices have changed radically in response to medical and pharmaceutical developments. Foxhall draws on a wealth of previously unexamined sources, including medieval manuscripts, early-modern recipe books, professional medical journals, hospital case notes, newspaper advertisements, private diaries, consultation letters, artworks, poetry, and YouTube videos. Deeply researched and beautifully written, this fascinating and accessible study of one of our most common, disabling—and yet often dismissed—disorders will appeal to physicians, historians, scholars in medical humanities, and people living with migraine alike.
A study of the female healers of centuries past, and how they went from respected to reviled. Witch is a powerful word with humble origins. Once used to describe an ancient British tribe known for its unique class of female physicians and priestesses, it grew into something grotesque, diabolical, and dangerous. A History of Women in Medicine reveals the untold story of forgotten female physicians, their lives, practices, and subsequent denomination as witches. Originally held in high esteem in their communities, these women used herbs and ancient psychological processes to relieve the suffering of their patients, often traveling long distances, moving from village to village. Their medical and spiritual knowledge blended the boundaries between physician and priest. These ancient healers were the antithesis of the witch figure of today; instead they were knowledgeable therapists commanding respect, gratitude, and high social status. In this pioneering work, Sinéad Spearing draws on current archeological evidence, literature, folklore, case studies, and original religious documentation to bring to life these forgotten healers. By doing so she also exposes the Church’s efforts to demonize them in the eyes of the world, leading female healers to be labeled witches and persecuted in the ensuing hysteria known today as the European witch craze.
Spells are conjured, herbs collected, and potions concocted in this fascinating history of the practices and beliefs of Norway's folk healers at home and in the New Land.
Fresh examinations of the role of medicinal plants in medieval thought and practice and how they contributed to broader ideas concerning the body, religion and identity. The important and ever-shifting role of medicinal plants in medieval science, art, culture, and thought, both in the Latin Western medical tradition and in Byzantine and medieval Arabic medicine, is the focus of this new collection. Following a general introduction and a background chapter on Late Antique and medieval theories of wellness and therapy, in-depth essays treat such wide-ranging topics as medicine and astrology, charms and magical remedies, herbal glossaries, illuminated medical manuscripts, women's reproductive medicine, dietary cooking, gardens in social and political context, and recreated medieval gardens. They make a significant contribution to our understanding ofthe place of medicinal plants in medieval thought and practice, and thus lead to a greater appreciation of how medieval theories and therapies from diverse places developed in continuously evolving and cross-pollinating strands, and, in turn, how they contributed to broader ideas concerning the body, religion, identity, and the human relationship with the natural world. Contributors: MARIA AMALIA D'ARONCO, PETER DENDLE, EXPIRACION GARCIA SANCHEZ, PETER MURRAY JONES, GEORGE R. KEISER, DEIRDRE LARKIN, MARIJANE OSBORN, PHILIP G. RUSCHE, TERENCE SCULLY, ALAIN TOUWAIDE, LINDA EHRSAM VOIGTS
Introduction giving full explanation of the nature of the corpus and the historical context. This will allow readers to understand the nature of the texts, and to make inferences about how the medical texts which follow might have been used. Notes giving sources and analogues for the recipes in other contemporary European languages (Latin, Middle English, Anglo-Norman). These will allow readers to understand the common theories underlying the recipes and to make judgements about the place of this material within the larger European medical tradition of the time. Comprehensive glossaries. These will allow readers to find any recipe based on the ingredients used in it, or the condition treated, allowing them to compare with recipes in other sources themselves, from other time periods, or investigate the corpus of the way different ingredients were used. Comprehensive plant-name glossary giving evidence for the interpretation of the plant names in the corpus from a series of previously unstudied pre-modern plant-name glossaries. This will allow readers to evaluate the evidence for the interpretation of the plant names and hopefully spur on further research on this neglected topic.