Estos versos son escritos desde mi segundo exilio, en donde mi pensamiento se ha forjado. Estos versos proyectan al hombre que ha descubierto que su patria y su musa, solo son un abstracto en su mente, el cual activa su existencia con los impulsos del corazón. René Barrios Avelar Los Angeles, California 1983-2000
Estos son los versos de mi vida, escritos con la pasión de mis años de juventud, desde donde el amor por mi musa y el sueño existencial de mi patria se funden en un solo beso. René Barrios Avelar (1975-2000) (Contenido: Plaza y Mural, Del Herraje y del Tiempo y, Octubre y Otros Cantares)
Estos versos son escritos desde el exilio, en una edad donde todavía se forja el pensamiento del hombre. Estos versos proyectan la angustia del poeta lejos de su amada musa, y dolorosamente sin poder encontrar el camino de regreso hacia su amada patria. René Barrios Avelar Houston, Texas 1978-1982
El poder místico atribuido a las Reliquias es algo tan tangible como innegable. Desde las épocas antiguas, un gran número de curiosos de los poderes ocultos, estudiosos del misticismo, practicantes de la magia y exitosos acaudalados coleccionistas de Reliquias místicas, han buscado incansablemente el misterio que emana de aquellos objetos paradigmáticos. En este libro, la búsqueda de una de las tantas reliquias del poder. La Casa de las Guacamayas o el Ultimo Denario de Judas, como ha sido denominado en el "script" para ser llevado a la pantalla, es la búsqueda de una de las reliquias mas apetecibles de todos los tiempos; una reliquia tan fuerte y poderosa como la espada del rey Arturo, Excalibur, el mazo de Thor, o la copa del Santo Grial.
En este libro René Barrios Avelar nos regala con una historia que va desde los avistamientos en Roswell hasta la edificación y funcionamiento del Área 51, como una extensión de la base Edward. Los extraterrestres se estan adueñando del planeta, y alguien tiene que hacer algo para evitarlo. Las personas son desaparecidas por tratar de mostrar al resto de los ciudadanos que la invasión es un hecho. Los pilotos de prueba de Mojave son los indicados para defender el planeta. La CIA ha llevado a cabo un "cover up" que nos dejará impactados.
Junto a estos versos de adolescente florece aquel profundo amor por mí siempre musa, y aquel desenfrenado amor por una patria a la que no entiendo, o la que en su impotencia de madre sacrificada, no me entiende. René Barrios Avelar. El Salvador 1975-1978
The first English-language book to place the works of Elena Garro (1916–1998) and Octavio Paz (1914–1998) in dialogue with each other, Uncivil Wars evokes the lives of two celebrated literary figures who wrote about many of the same experiences and contributed to the formation of Mexican national identity but were judged quite differently, primarily because of gender. While Paz’s privileged, prize-winning legacy has endured worldwide, Garro’s literary gifts garnered no international prizes and received less attention in Latin American literary circles. Restoring a dual perspective on these two dynamic writers and their world, Uncivil Wars chronicles a collective memory of wars that shaped Mexico, and in turn shaped Garro and Paz, from the Conquest period to the Mexican Revolution; the Spanish Civil War, which the couple witnessed while traveling abroad; and the student massacre at Tlatelolco Plaza in 1968, which brought about social and political changes and further tensions in the battle of the sexes. The cultural contexts of machismo and ethnicity provide an equally rich ground for Sandra Cypess’s exploration of the tandem between the writers’ personal lives and their literary production. Uncivil Wars illuminates the complexities of Mexican society as seen through a tense marriage of two talented, often oppositional writers. The result is an alternative interpretation of the myths and realities that have shaped Mexican identity, and its literary soul, well into the twenty-first century.
Ruego un instante por una palabra, quizás la ultima de tantas, una me basta para liberar de mi piel la pasión torturada. Dejar que cobre sentido en la boca de cualquier desconocido. Un canto versado, repleto de mi ser.
"Jose Emilio Pacheco (1939- ) is Mexico's foremost living poet, and a major figure in contemporary Latin American poetry. Jose Emilio Pacheco and the Poets of the Shadows examines the dynamic of literary influence and the question of literary origins in Pacheco's first six books of poetry (1960s to mid-1980s). Ronald J. Friis appropriates Bloom's theory of poetic influence to investigate how Pacheco deploys literary allusions and intertextual references as a means of decentering the traditional centrality of the figure of the author. The poets of the shadows to which the title refers include Pacheco's precursors from prior generations of Mexican and Latin American literature, particularly Jorge Luis Borges, Alfonso Reyes, and Octavio Paz."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved