Multilingualism in Film

Multilingualism in Film

Author: Ralf Junkerjurgen

Publisher:

Published: 2019-09-08

Total Pages: 260

ISBN-13: 9783631780374

DOWNLOAD EBOOK

The present volume is a cutting-edge collection of cross- and transdisciplinary take on multilingualism in film. Its topics range from translation theory to political and aesthetic quandaries of audiovisual translation and subtitling, to narratological function of multilingualism in fiction, to language ideologies and language poetics onscreen.


The Multilingual Screen

The Multilingual Screen

Author: Tijana Mamula

Publisher: Bloomsbury Publishing USA

Published: 2016-06-30

Total Pages: 385

ISBN-13: 1501302868

DOWNLOAD EBOOK

The Multilingual Screen is the first edited volume to offer a wide-ranging exploration of the place of multilingualism in cinema, investigating the ways in which linguistic difference and exchange have shaped, and continue to shape, the medium's history. Moving across a vast array of geographical, historical, and theoretical contexts-from Japanese colonial filmmaking to the French New Wave to contemporary artists' moving image-the essays collected here address the aesthetic, political, and industrial significance of multilingualism in film production and reception. In grouping these works together, The Multilingual Screen discerns and emphasizes the areas of study most crucial to forging a renewed understanding of the relationship between cinema and language diversity. In particular, it reassesses the methodologies and frameworks that have influenced the study of filmic multilingualism to propose that its force is also, and perhaps counterintuitively, a silent one. While most studies of the subject have explored linguistic difference as a largely audible phenomenon-manifested through polyglot dialogues, or through the translation of monolingual dialogues for international audiences-The Multilingual Screen traces some of its unheard histories, contributing to a new field of inquiry based on an attentiveness to multilingualism's work beyond the soundtrack.


Multilingual Films in Translation

Multilingual Films in Translation

Author: Micòl Beseghi

Publisher: New Trends in Translation Studies

Published: 2017

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781787071599

DOWNLOAD EBOOK

Introduction -- Translating multilingualism and linguistic variation -- Analysing multilingual films: a socio-linguistic approach -- South Asian diasporic films: a multicultural and multilingual genre -- Linguistic diversity in South Asian diasporic films -- Translating South Asian diasporic films for an Italian audience


Using Film and Media in the Language Classroom

Using Film and Media in the Language Classroom

Author: Dr. Carmen Herrero

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2019-07-02

Total Pages: 232

ISBN-13: 1788924495

DOWNLOAD EBOOK

This book demonstrates the positive impact of using film and audiovisual material in the language classroom. The chapters are evidence-based and address different levels and contexts of learning around the world. They demonstrate the benefits of using moving images and films to develop intercultural awareness and promote multilingualism, and suggest Audiovisual Translation (AVT) activities and projects to enhance language learning. The book will be a valuable continuing professional development resource for language teachers and those involved in curriculum development, as well as bringing the latest research, theory and pedagogical techniques to teacher training courses.


Neuroscience and Multilingualism

Neuroscience and Multilingualism

Author: Edna Andrews

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2014-09-04

Total Pages: 269

ISBN-13: 1107036550

DOWNLOAD EBOOK

With a sharp focus, this culmination of cutting-edge research offers a new neuroscientific model for analysing multilingualism. Alongside a comprehensive analysis of the theoretical and experimental contributions to the field, it presents new data and analysis obtained from a multilingualism fMRI study.


(Re)Creating Language Identities in Animated Films

(Re)Creating Language Identities in Animated Films

Author: Vincenza Minutella

Publisher: Springer Nature

Published: 2020-11-02

Total Pages: 408

ISBN-13: 3030566382

DOWNLOAD EBOOK

This book describes the dubbing process of English-language animated films produced by US companies in the 21st century, exploring how linguistic variation and multilingualism are used to create characters and identities and examining how Italian dubbing professionals deal with this linguistic characterisation. The analysis carried out relies on a diverse range of research tools: text analysis, corpus study and personal communications with dubbing practitioners. The book describes the dubbing workflow and dubbing strategies in Italy and seeks to identify recurrent patterns and therefore norms, as well as stereotypes or creativity in the way multilingualism and linguistic variation are tackled. It will be of interest to students and scholars of translation, linguistic variation, film and media.


Multilingualism in Post-Soviet Countries

Multilingualism in Post-Soviet Countries

Author: Aneta Pavlenko

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2008

Total Pages: 241

ISBN-13: 1847690874

DOWNLOAD EBOOK

In the past two decades, post-Soviet countries have emerged as a contested linguistic space, where disagreements over language and education policies have led to demonstrations, military conflicts and even secession. This collection offers an up-to-date comparative analysis of language and education policies and practices in post-Soviet countries.


Thinking and Speaking in Two Languages

Thinking and Speaking in Two Languages

Author: Aneta Pavlenko

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2011-01-19

Total Pages: 269

ISBN-13: 1847694934

DOWNLOAD EBOOK

Until recently, the history of debates about language and thought has been a history of thinking of language in the singular. The purpose of this volume is to reverse this trend and to begin unlocking the mysteries surrounding thinking and speaking in bi- and multilingual speakers. If languages influence the way we think, what happens to those who speak more than one language? And if they do not, how can we explain the difficulties second language learners experience in mapping new words and structures onto real-world referents? The contributors to this volume put forth a novel approach to second language learning, presenting it as a process that involves conceptual development and restructuring, and not simply the mapping of new forms onto pre-existing meanings.


Cinema and Language Loss

Cinema and Language Loss

Author: Tijana Mamula

Publisher: Routledge

Published: 2013

Total Pages: 302

ISBN-13: 0415807182

DOWNLOAD EBOOK

Cinema and Language Loss provides the first sustained exploration of the relationship between linguistic displacement and visuality in the filmic realm, examining in depth both its formal expressions and theoretical implications. In tracing the encounter between cinema and language loss across a wide range of films - from Billy Wilder's Sunset Boulevard to Chantal Akerman's News from Home to Michael Haneke's Caché - Mamula reevaluates the role of displacement in postwar Western film and makes an original contribution to film theory and philosophy based on a reconsideration of the place of language in our experience and understanding of cinema.