Handbook of Multilingualism and Multiculturalism

Handbook of Multilingualism and Multiculturalism

Author: Geneviève Zarate

Publisher: Archives contemporaines

Published: 2011

Total Pages: 431

ISBN-13: 2813000396

DOWNLOAD EBOOK

Built around the concept of linguistic and cultural plurality, this book defines language as an instrument of action and symbolic power. Plurality is conceived here as : a complex array of voices, perspectives and approaches that seeks to preserve the complexity of the multilingual and multicultural enterprise, including language learning and teaching ; a coherent system of relationships among various languages, research traditions and research sites that informs qualitative methods of inquiry into multilingualism and its uses in everyday life ; a view of language as structured sociohistorical object, observable from several simultaneous spatiotemporal standpoints, such as that of daily interactions or that which sustains the symbolic power of institutions. This book is addressed to teacher trainers, young researchers, decision makers, teachers concerned with the role of languages in the evolution of societies and educational systems. It aims to elicit discussion by articulating practices, field observations and analyses based on a multidisciplinary conceptual framework.


Developing Translation Competence

Developing Translation Competence

Author: Christina Schäffner

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2000-01-01

Total Pages: 264

ISBN-13: 9027216436

DOWNLOAD EBOOK

The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? These questions are addressed with specific reference to the training situation. They are arranged in three sections, the first focusing on the identification of subcompetences.


Eat Sleep Bagpipes Repeat

Eat Sleep Bagpipes Repeat

Author: Mirako Press

Publisher: Createspace Independent Publishing Platform

Published: 2018-07-18

Total Pages: 104

ISBN-13: 9781723229053

DOWNLOAD EBOOK

This adorable music notebook is perfect for staffs, kids and musicians. The high-quality manuscript book includes 110 pages of 12 staves. Let exercise your composing skills with this well-designed music sketchbook! Enjoy!


The Multilingual Challenge

The Multilingual Challenge

Author: Ulrike Jessner-Schmid

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2015-09-25

Total Pages: 370

ISBN-13: 1614512167

DOWNLOAD EBOOK

This collection of scholarly articles is the first to address the challenges of multilingualism from a multidisciplinary perspective. The contributors to this volume examine both the beneficial and the problematic aspects of multilingualism in various dimensions, that is, they address familial, educational, academic, artistic, scientific, historical, professional, and geopolitical challenges.


Pathways to Translation

Pathways to Translation

Author: Donald C. Kiraly

Publisher: Kent State University Press

Published: 1995

Total Pages: 204

ISBN-13: 9780873385169

DOWNLOAD EBOOK

This work examines the state of the art of translator training in Germany and Europe. It presents a survey of new approaches in translation teaching and a discussion of the contributions second language education theory and practice can make to translation education.


Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning

Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning

Author: Michael Byram

Publisher: Psychology Press

Published: 2004

Total Pages: 748

ISBN-13: 9780415332866

DOWNLOAD EBOOK

This handbook deals with all aspects of contemporary language teaching and its history. Produced for language teaching professionals, it is also useful as a reference work for academic studies at postgraduate level.


Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication

Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication

Author: Peter Auer

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2008-09-25

Total Pages: 606

ISBN-13: 311019855X

DOWNLOAD EBOOK

This volume is an up-to-date, concise introduction to bilingualism and multilingualism in schools, in the workplace, and in international institutions in a globalized world. The authors use a problem-solving approach and ask broad questions about bilingualism and multilingualism in society, including the question of language acquisition versus maintenance of bilingualism. Key features: provides a state-of-the-art description of different areas in the context of multilingualism and multilingual communication presents a critical appraisal of the relevance of the field, offers solutions of everyday language-related problems international handbook with contributions from renown experts in the field


A Social Constructivist Approach to Translator Education

A Social Constructivist Approach to Translator Education

Author: Donald Kiraly

Publisher: Routledge

Published: 2014-07-16

Total Pages: 216

ISBN-13: 1317641418

DOWNLOAD EBOOK

This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge. Well grounded in theory, the book also provides numerous examples drawn from the author's extensive classroom experience in translator education and foreign language teaching. Kiraly uses a number of classroom case studies to illustrate his method, including: introductory courses in translation studies, project-based translation practice courses, translation studies seminars, as well as naturalistic foreign language learning classes for student translators. The book is primarily geared toward translator educators and programme administrators, as well as students of translation, and will also be of interest to foreign language teachers who incorporate translation into their teaching, to translation scholars, and to others involved in the world of translation.


Text Analysis in Translation

Text Analysis in Translation

Author: Christiane Nord

Publisher: BRILL

Published: 2006-01-01

Total Pages: 284

ISBN-13: 900450091X

DOWNLOAD EBOOK

Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).


Current Multilingualism

Current Multilingualism

Author: David Singleton

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2013-03-22

Total Pages: 382

ISBN-13: 1614512817

DOWNLOAD EBOOK

This volume approaches contemporary multilingualism as a new linguistic dispensation, in urgent need of research-led, reflective scrutiny. The book addresses the emergent global and local patterns of multingual use and acquisition across the world and explores the major trends that characterize today's multilingualism. It is divided into three parts on the basis of the broad themes: education (including multilingual learning in its general, theoretical aspects), sociolinguistic dimensions and language policy. The book's fifteen chapters, written by renowned international experts, discuss a range of issues relating to the quintessential and unique properties of multilingual situations – issues relevant to the challenges faced in different ways by researcher and practitioners alike. All the contributions share a focus on currently operative patterns of interaction between contexts, events and processes.