It is mainly within and around Mediterranean itineraries that the European Union seeks its in/tangible cultural heritage, an important component of both individual and collective identities. This volume brings together many different strands of analysis, helping to shed light on the multifaceted entities that constitute the socio-semiotic landscape of the Mediterranean. It views this vibrant scenario from a cross-cultural perspective, and investigates the domains of national identities and stereotypes, advertising and social media, TV series, myths and festivals, landscapes, culture-bound terms, migrating words, and food. More specifically, some chapters revolve around issues of intra-/inter-group identities in the context of itineraries of recent or historical migrations, and how such variegated identities are re-shaped by and through the media, in a dynamic interplay of symbols and clichés. In the same vein, gender issues are also addressed in a dimension suspended between tradition and modernity, with a special focus on Turkish women. The multi-dimensional Turkish culture and landscape are also voiced through an example of blended American/Turkish children’s literature. Other chapters explore the language of tourism in the diverse multimodal representations and textualizations of the tourist experience in Mediterranean destinations, mainly expressed through social media. The contemporary appreciation of the Mediterranean Diet as a global cultural heritage is also explored through the magnifying lens of such media. Given the variety of perspectives and methodological approaches adopted by the contributors, this volume offers useful insights to students and practitioners of discourse analysis alike. From an educational perspective, the book, which also includes practical worksheets, can be used in first- and second-level degrees in Foreign Languages, Communication, Political Sciences, Media and Cultural Studies, as well as specific courses in linguistics, multimodal studies, critical discourse analysis and corpus linguistics. The underlying rationale of the book is its concentration on the prominent role of English in representing the Mediterranean heritage, despite the fact that it is a non-Mediterranean language. At the same time, the volume bridges the gap between academic research and class practice at the university level.
This book explores the Linguistic Landscapes of ten French and Italian Mediterranean coastal cities. The authors address the national languages, the regional languages and dialects, migrant languages, and the English language, as they collectively mark the public space.
How did free trade emerge in early-modern times? How did the Mediterranean as a specific region – with its own historical characteristics – produce a culture in which the free port appeared? What was the relation between the type of free trade created in early-modern Italy and the development of global trade and commercial competition between states for hegemony in the eighteenth century? And how did the position of the free port, originally a Mediterranean ‘invention’, develop over the course of time? The contributions to this volume address these questions and explain the institutional genealogy of the free port. Free Trade and Free Ports in the Mediterranean analyses the atypical history and conditions of the Mediterranean region in contradistinction with other regions as an explanation for how and why free ports arose there. This volume engages with the diffusion of free ports from a Mediterranean to a global phenomenon, whilst staying focused on how this diffusion was experienced in the Mediterranean itself. The contributions to this volume bring together the traditional issues of religious openness and tolerance in physically separated areas and the role of consuls and governors, via fiscal techniques, architectural and administrative aspects, with questions about geopolitical balance and primacy. The book will be of interest to scholars in a wide range of historical sub-disciplines (early modern, Mediterranean, global economic, political, and institutional, just to mention a few) and to students wishing to perfect their knowledge of the Mediterranean and its global interconnections, and of the origins of free trade.
In British shipping in the Mediterranean Katerina Galani investigates the impact of the French and Napoleonic wars on British maritime economic activity. Due to the close cooperation of the public and private sector at sea, the British adopted flexible business strategies to mitigate economic warfare and sustain shipping and trade in the Mediterranean. The book offers a comprehensive approach by combining the study of international relations, ports, ships, business organisation, deep-sea voyages and intra-Mediterranean navigation. Katerina Galani conceptualises the Mediterranean as an economic entity and she insightfully examines, for the first time, free traders along with the chartered Levant Company. Her analysis draws upon a unique collection of British and Mediterranean sources to construct a multifaceted view of British maritime activity.
Representing Imperial Rivalry in the Early Modern Mediterranean explores representations of national, racial, and religious identities within a region dominated by the clash of empires. Bringing together studies of English, Spanish, Italian, and Ottoman literature and cultural artifacts, the volume moves from the broadest issues of representation in the Mediterranean to a case study early modern England where the Mediterranean turn has radically changed the field. The essays in this wide-ranging literary and cultural study examine the rhetoric which surrounds imperial competition in this era, ranging from poems commemorating the battle of Lepanto to elaborately adorned maps of contested frontiers. They will be of interest to scholars in fields such as history, comparative literary studies, and religious studies.