This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1977.
In this study of sexual violence and rape in French medieval literature and law, Kathryn Gravdal examines an array of famous works never before analyzed in connection with sexual violence. Gravdal demonstrates the variety of techniques through which medieval discourse made rape acceptable: sometimes through humor and aestheticization, sometimes through the use of social and political themes, but especially through the romanticism of rape scenes.
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1977.
William Burgwinkle surveys poetry and letters, histories and literary fiction - including Grail romances - to offer a historical survey of attitudes towards same-sex love during the centuries that gave us the Plantagenet court of Henry II and Eleanor of Aquitaine, courtly love, and Arthurian lore. Burgwinkle illustrates how 'sodomy' becomes a problematic feature of narratives of romance and knighthood. Most texts of the period denounce sodomy and use accusations of sodomitical practice as a way of maintaining a sacrificial climate in which masculine identity is set in opposition to the stigmatised other, for example the foreign, the feminine, and the heretical. What emerges from these readings, however, is that even the most homophobic, masculinist and normative texts of the period demonstrate an inability or unwillingness to separate the sodomitical from the orthodox. These blurred boundaries allow readers to glimpse alternative, even homoerotic, readings.
Studies manuscript sources, often of under-studied works and writers, to reassess the use of French as a literary language outside France in the medieval period.
An analysis of the cultural and social functions of law, legal processes and legal rituals in late medieval northern France. It interprets the various influences upon the shaping of law as a cultural manifestation and its application as an actual system of justice.
"Mr. Bloch has attempted to establish what he calls a 'literary anthropology.' The project is important and ambitious. It seems to me that Mr. Bloch has completely achieved this ambition." –Michel Foucault "Bloch's Study is a genuinely interdisciplinary one, bringing together elements of history, ethnology, philology, philosophy, economics and literature, with the undoubted ambition of generating a new synthesis which will enable us to read the Middle Ages in a different light. Stated simply, and in terms which do justice neither to the density nor the subtlety of his argument, Bloch's thesis is this: that medieval society perceived itself in terms of a vertical mode of descent from origins. This model is articulated etymologically in medieval theories of grammar and language, and is consequently reflected in historical and theological writings; it is also latent in the genealogical structure of the aristocratic family as it began to be organized in France in the twelfth century, and is made manifest in such systems of signs as heraldry and the adoption of patronymns. . . . It is an ingenious and compelling synthesis which no medievalist, even on this side of the Atlantic, can afford to ignore." –Nicholas Mann, Times Literary Supplement
Most English legal texts before 1600, and many before 1700, are written in law French. This book is the first glossary to be produced since 1779 and is intended for students and practitioners concerned with English legal history. A knowledge of French and Latin helps in understanding law French, but even so many words are not easily recognisable, and differences of usage constitute a new dialect. The glossary provides a list of the words most commonly found in English legal texts together with English meanings and (where appropriate) Latin equivalents or etymologies. Introductory chapters provide a brief history of the law French dialect; notes and tables for the conjugation of verbs in law French; common abbreviations and contractions, including the 'black letter' typographical symbols; and a bibliography of specialised works relating to law French.