Provides a listing available of books, articles, and book reviews concerned with French literature since 1885. This work is a reference source in the study of modern French literature and culture. The bibliography is divided into three major divisions: general studies, author subjects (arranged alphabetically), and cinema.
Explores the interactions between culture and development and puts forward proposals in the form of an international agenda aimed at motivating people to recognize cultural challenges.
This important and insightful book provides, for the first time, a broad presentation of ongoing research into public participation in landscape conservation, management and planning, following the 2000 European Landscape Convention which came into force in 2004. The book examines both the theory of participation and what lessons can be learnt from specific European examples. It explores in what manner and to what extent the provisions for participation in the European Landscape Convention have been followed up and implemented. It also presents and compares different experiences of participation in selected countries from northern, southern, eastern and western Europe, and provides a critical examination of public participation in practice. However, while the book’s focus is necessarily on Europe, many of the conclusions drawn are of global relevance. The book provides a valuable reference for researchers and advanced students in landscape policies and management, as well as for professionals and others interested in land-use planning and environmental management.
The idea for Philosophy in a Time of Terror was born hours after the attacks on 9/11 and was realized just weeks later when Giovanna Borradori sat down with Jürgen Habermas and Jacques Derrida in New York City, in separate interviews, to evaluate the significance of the most destructive terrorist act ever perpetrated. This book marks an unprecedented encounter between two of the most influential thinkers of our age as here, for the first time, Habermas and Derrida overcome their mutual antagonism and agree to appear side by side. As the two philosophers disassemble and reassemble what we think we know about terrorism, they break from the familiar social and political rhetoric increasingly polarized between good and evil. In this process, we watch two of the greatest intellects of the century at work.
Gathering scholars from five continents, this edited book displaces the elitist image of cosmopolitan as well as the blame addressed to aesthetic cosmopolitanism often considered as merely cosmetic. By considering aesthetic cosmopolitanism as a tool to understand how individuals and social groups appropriate the sphere of culture in a global world, the authors are concerned with its operationalization on two strongly interwoven levels, macro and micro, structural and individual. Based on the discussion of theoretical perspectives and empirically grounded research (qualitative and quantitative, conducted in many countries), this volume unveils new insights, on tourism and food, architecture and museums, TV series and movies, rock, K-pop and samba, by providing resources for making sense of aesthetic preferences in a global perspective. Contributors are: Felicia Chan, Vincenzo Cicchelli, Talitha Alessandra Ferreira, Paula Iadevito, Sukhmani Khorana, Anne Krebs, Antoinette Kujilaars, Franck Mermier, Sylvie Octobre, Joana Pellerano, Rosario Radakovich, Motti Regev, Viviane Riegel, Clara Rodriguez, Leslie Sklair, Yi-Ping Eva Shi, Claire Thoumelin and Dario Verderame.
What happens when UNESCO heritage conventions are ratified by a state? How do UNESCO’s global efforts interact with preexisting local, regional and state efforts to conserve or promote culture? What new institutions emerge to address the mandate? The contributors to this volume focus on the work of translation and interpretation that ensues once heritage conventions are ratified and implemented. With seventeen case studies from Europe, Africa, the Caribbean and China, the volume provides comparative evidence for the divergent heritage regimes generated in states that differ in history and political organization. The cases illustrate how UNESCO’s aspiration to honor and celebrate cultural diversity diversifies itself. The very effort to adopt a global heritage regime forces myriad adaptations to particular state and interstate modalities of building and managing heritage.
Winner of the 2015 Abbott Lowell Cummings prize from the Vernacular Architecture Forum Winner of the 2015 Sprio Kostof Book Award from the Society of Architectural Historians Winner of the 2016 International Planning History Society Book Prize for European Planning History Honorable Mention: 2016 Wylie Prize in French Studies In the three decades following World War II, the French government engaged in one of the twentieth century’s greatest social and architectural experiments: transforming a mostly rural country into a modernized urban nation. Through the state-sanctioned construction of mass housing and development of towns on the outskirts of existing cities, a new world materialized where sixty years ago little more than cabbage and cottages existed. Known as the banlieue, the suburban landscapes that make up much of contemporary France are near-opposites of the historic cities they surround. Although these postwar environments of towers, slabs, and megastructures are often seen as a single utopian blueprint gone awry, Kenny Cupers demonstrates that their construction was instead driven by the intense aspirations and anxieties of a broad range of people. Narrating the complex interactions between architects, planners, policy makers, inhabitants, and social scientists, he shows how postwar dwelling was caught between the purview of the welfare state and the rise of mass consumerism. The Social Project unearths three decades of architectural and social experiments centered on the dwelling environment as it became an object of modernization, an everyday site of citizen participation, and a domain of social scientific expertise. Beyond state intervention, it was this new regime of knowledge production that made postwar modernism mainstream. The first comprehensive history of these wide-ranging urban projects, this book reveals how housing in postwar France shaped both contemporary urbanity and modern architecture.
Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part of an interrogation of ethical as well as political thought in the work of three bilingual European authors: Bernardo Atxaga, Milan Kundera and Jorge Semprún. In approaching the work of these authors, the book draws upon the approaches to translation offered by Benjamin, Derrida, Ricœur and Deleuze to highlight a broad set of ethical questions, focused upon the limitations of the monolingual and the democratic possibilities of linguistic plurality; upon our innate desire to translate difference into similarity; and upon the ways in which translation responds to the challenges of individual and collective remembrance. Each chapter explores these interlingual but also intercultural, interrelational and interdisciplinary issues, mapping a journey of translation that begins in the impact of translation upon the work of each author, continues into moments of linguistic translation, untranslatability and mistranslation within their texts and ultimately becomes an exploration of social, political and affective (un)translatability. In these journeys, the creative and critical potential of translation emerges as a potent, often violent, but always illuminating, vision of the possibilities of differentiation and connection, generation and memory, in temporal, linguistic, cultural and political terms.
Postcolonial theory is one of the key issues of scholarly debates worldwide; debates, so the author argues, which are rather sterile and characterized by a repetitive reworking of old hackneyed issues, focussing on cultural questions of language and identity in particular. She explores the divergent responses to the debates on globalization.