The majority of people around the world live in multilingual societies, and so it follows that plurilingualism should be considered normal. This book proposes a flexible and adaptive framework for designing and implementing language learning environments and tasks, which will be useful for practitioners working in classrooms where many languages are already spoken. The authors begin by presenting a state-of-the-art review of current research on language learning, language teaching and multilingual language acquisition. This is followed by a qualitative review of 37 multilingual research projects, which are treated as case studies to inform the practical guidance that constitutes the remainder of the book. The information and practical framework contained within this book will be of interest to researchers, teachers and teacher educators.
Après des expérimentations d’une scolarisation bilingue en Afrique dès les années 80, rarement évaluées dans leurs fondements et leur rendement, et restées marginalisées dans les systèmes éducatifs nationaux, l’Initiative « Ecole et langues nationales » en Afrique (ELAN-Afrique) constitue une seconde chance pour développer une éducation primaire bilingue, en proposant une réponse scientifique et didactique à ces préoccupations. Elle est aussi un symbole, en offrant un modèle et une approche fondés sur une co-construction et un partage de valeurs et de mise au point des procédures. Le Comité Scientifique International (CSI) de l’Initiative ELAN-Afrique se propose de renouveler la réflexion sur les approches didactiques du bi-plurilinguisme en Afrique avec pour objectif majeur d’apprendre en langues nationales et en français pour réussir à l’école. Cet ouvrage est une première réponse. Les chercheurs impliqués dans la mise en œuvre de l’Initiative ont voulu, à travers cette production d’abord, harmoniser et stabiliser les concepts pédagogiques qui constituent les fondements théoriques de l’approche ELAN. L’ouvrage collectif issu de ce projet est organisé en trois grands volets : - Fondements et principes d’une didactique du bi-plurilinguisme. Ce volet offre au lecteur un bilan critique approfondi de ses principaux appuis théoriques : langues et sociétés plurilingues ; psycholinguistique de l’acquisition des langues ; analyse contrastive et analyse des erreurs ; pédagogie convergente ; éveil aux langues ; contextualisation didactique ; négociation sociale et sensibilisation. - Domaines de la didactique du bi-plurilinguisme. Ce volet présente les principaux construits proprement didactiques à mettre en oeuvre : politiques linguistiques et école ; curriculum bi-plurilingue ; terminologie et néologie ; compréhension, production et communication orales ; lecture et production d’écrits ; didactique convergente des grammaires de L1 et de L2 ; formation des enseignants en didactique du bi-pluriinguisme. - Concepts opératoires. Ce dernier volet propose des articles plus brefs de mise au point sur des concepts-clé : bi-plurilinguisme ; compétences culturelles et interculturelles ; alternances de code en classe ; les reformulations en classe bilingue ; langues de scolarisation ; répertoire bi-plurilingue ; transferts linguistiques et transferts d’apprentissage. L’ouvrage offre ainsi un bilan des acquis actuels en didactique du bi-plurilinguisme à partir desquels les mises en œuvre des classes ELAN sont conçues, en ce qui concerne les facteurs en jeu pour la réussite éducative, les conceptions des langues impliquées dans les classes bilingues, les outils didactiques à manier, les locuteurs bi-plurilingues à former. Les auteurs sont des membres du Comité Scientifique International et du vivier d’experts de l’Initiative ELAN-Afrique, émanant de 11 pays dont 9 de l’Afrique subsaharienne, chercheurs universitaires ou parfois responsables éducatifs de haut niveau, tous impliqués dans des actions de mise en œuvre ou de suivi de l’école bilingue de l’Initiative ELAN-Afrique.
Emphasising the significance of foreign languages at the centre of war and conflict, this book argues that 'foreignness' and foreign languages are key to our understanding of what happens in war. Through case studies the book traces the role of languages in intelligence, military deployment, soldier/civilian meetings, occupation and peace building.
Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work a groundbreaking book that was both informative and highly readable Translators through History is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself. Content has been updated, new elements introduced and recent directions in translation scholarship incorporated, providing fresh insights and a more nuanced view of past events. The bibliography contains over 100 new titles and illustrations have been refreshed and enhanced. An invaluable tool for students, scholars and professionals in the field of translation, the latest version of Translators through History remains a vital resource for researchers in other disciplines and a fascinating read for the wider public.
The first comparative study of the syntax of Arabic dialects, chosen for their distinction. Based upon natural language data recorded in Morocco, Egypt, Syria and Kuwait, this study takes an analytical approach, combining insights from discourse analysis, language typology and pragmatics.
Africa is a huge continent with multicultural nations, where translation and interpretation are everyday occurrences. Translation studies has flourished in Africa in the last decade, with countries often having several official languages. The primary objective of this volume is to bring together research articles on translation and interpreting studies in Africa, written mainly, but not exclusively, by researchers living and working in the region. The focus is on the translation of literature and the media, and on the uses of interpreting. It provides a clear idea of the state and direction of research, and highlights research that is not commonly disseminated in North Africa and Europe. This book is an essential text for students and researchers working in translation studies, African studies and in African linguistics.
"e;A very useful addition to courses on Arab nationalism, nationalism in general, and Arabic linguistics."e;Professor Clive Holes FBA, Professor for the Study of the Contemporary Arab World, University of Oxford"e;Masterfully combines his profound familiarity with the Arabic literature, the endless literature on nationalist ideology, and the very substantial sociolinguistic literature on language and ethnic identity."e;Professor Joshua Fishman, Distinguished University Research Professor ofSocial Sciences, Emeritus, Yeshiva University'This compelling and timely study of Arabic culture, language, history, and nationalism by distinguished Arabic linguist Yasir Suleiman allows English-speaking audiences an inside view of key issues in understanding the Arab world. Based on Suleiman's extensive research in Arabic language and society, the book is scholarly but not pedantic, and will appeal to a wide range of readers.'Karin C. Ryding, Sultan Qaboos bin Said Professor of Arabic, Georgetown UniversityPrizewinner, British-Kuwait Friendship Society Prize in Middle Eastern Studies 2004A fresh perspective on nationalism in the Arab Middle East, investigating the interaction between language and nationalist ideology. It covers both communicative and symbolic functions of the language in relation to cultural and political nationalism and the articulation of national identity. Includes: * the Arab past (the interpretation and reinvention of tradition and myth-making)* the clash between Arab and Turkish cultural nationalism in the 19th and early 20th century* readings of canonical treatises on Arab cultural nationalism* a study of the major ideological trends linking language to territorial nationalism* a research agenda for the study of language and nationalism in the Arab contextThis is the first full-scale study of this important topic and will be of interest to students of nationalism, Arab and comparative politics, Arabic Studies, history, cultural stud