Le présent ouvrage est le fruit d’une réflexion qui a nourri un séminaire de l’équipe des hispanistes (GRIAS) du Centre d’Etudes sur les Littératures Etrangères et Comparées, EA 3069, et d’un colloque international (Espagne,
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History 9 (CMR 9) covering Western and Southern Europe in the period 1600-1700 is a further volume in a general history of relations between the two faiths from the seventh century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and also the main body of detailed entries which treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. These entries provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous leading scholars, CMR 9, along with the other volumes in this series is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations. Section Editors: Clinton Bennett, Luis F. Bernabé Pons, Jaco Beyers, Karoline Cook, Lejla Demiri, Martha Frederiks, David D. Grafton, Stanisław Grodź, Alan Guenther, Emma Loghin, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Radu Păun, Peter Riddell, Umar Ryad, Mehdi Sajid, Cornelia Soldat, Karel Steenbrink, Davide Tacchini, Ann Thomson, Carsten Walbiner.
The Drowned Muse is a study of the extraordinary destiny, in the history of European culture, of an object which could seem, at first glance, quite ordinary in the history of European culture. It tells the story of a mask, the cast of a young girl's face entitled "L'Inconnue de la Seine" (the Unknown Woman of the Seine), and its subsequent metamorphoses as a cultural figure. Legend has it that the "Inconnue" drowned herself in Paris at the end of the nineteenth century. The forensic scientist tending to her unidentified corpse at the Paris Morgue was supposedly so struck by her allure that he captured in plaster the contours of her face. This unknown girl, also called "The Mona Lisa of Suicide," has since become the object of an obsessive interest that started in the late 1890s, reached its peak in the 1930s, and continues to reverberate today. Aby Warburg defines art history as "a ghost story for grown-ups." This study is simlarly "a ghost story for grown-ups," narrating the aura of a cultural object that crosses temporal, geographical, and linguistic frontiers. It views the "Inconnue" as a symptomatic expression of a modern world haunted by the earlier modernity of the nineteenth century. It also investigates how the mask's metamorphoses reflect major shifts in the cultural history of the last two centuries, approaching the "Iconnue" as an entry point to understand a phenomenon characteristic of 20th- and 21st-century modernity: the translatability of media. Doing so, this study mobilizes discourses surrounding the "Inconnue," casting them as points of negotiation through which we may consider the modern age.
This book explores the so-called "British Invasion" of DC Comics’ Vertigo imprint, which played an important role in redefining the mainstream comics industry in the US during the early 1990s. Focusing on British creators within Vertigo, this study traces the evolution of the line from its creation in 1993 to its demise in 2019. Through an approach grounded in cultural history, the book disentangles the imprint’s complex roots, showing how editors channelled the potential of its British writers at a time of deep-seated economic and cultural change within the comics industry, and promoted a sense of cohesion across titles that defied categories. The author also delves into lesser-known aspects of the Invasion, exploring less-canonical periods and creators that are often eclipsed by Vertigo’s early star writers. An innovative contribution on a key element of comic book history, this volume will appeal both to researchers of Vertigo scholarship and to fans of the imprint. It will also be an essential read for those interested in transatlantic collaborations and exchanges in the entertainment industry, processes of cultural legitimation and cultural hierarchies, and to anyone working on the representation of national and social identities.
Envisager la pensée d'un écrivain que la tradition ne tient pas pour un penseur - et dont les textes n’épargnent pas la prétention philosophique -, peut paraître paradoxal, voire naïf. Mais ce serait oublier que la réflexion prend bien des chemins et que la littérature est un espace de pensée. Il faudrait, par conséquent, plutôt s’étonner du fait qu'il puisse sembler anormal d'interroger la pensée d’un écrivain. Mais Ie terrain est, il est vrai, miné... Mieux vaut repartir sur des bases modestes et claires, d'après quelques constats. Ainsi, concernant Marivaux, est-il frappant de relever l'importance que tiennent les réflexions dans ses textes. Rien de plus légitime dès lors que de se demander si ces pensées, apparemment décousues, n'entrent pas dans une conception ordonnée du réel et de « l’humanité ». Il ne s’agit pas pour autant d’en revenir à une position simpliste consistant à attribuer à chaque auteur une conception du monde à partir d’un relevé de ses affirmations explicites ou implicites. Plutôt que de se fourvoyer dans un exposé artificiellement complet de la pensée de Marivaux, il paraît plus intéressant de faire quelques pas en direction de ce qui est pensé dans les textes de Marivaux.