This volume reflects on the pressing questions for Irish literary studies now. Contributors challenge assumptions within the field, seek to displace the canon, and define alternative paths. The collection reflects on where we have come from and the development of Irish studies both in the Irish University Review and internationally.
Incomparable Poetry: An Essay on the Financial Crisis of 2007-2008 and Irish Literature is an attempt to describe the ways in which the financial crisis of 2007-8 impacted literature in Ireland, and thereby describe the ways in which poetry engages with, is structured by, and wrestles with economic issues.Ireland and its contemporary poetry is a particularly suitable case study for studying the effect of the economic crisis on Anglophone poetry, because poetry in Ireland has a special relationship to the state and economy due to its status as a postcolonial nation-state. Beginning with a summary of recent Irish economic and cultural history, and moving across experimental and mainstream poetry, this essay outlines how the poetry of Trevor Joyce, Leontia Flynn, Dave Lordan, and Rachel Warriner addresses in its form and content the boom years of the Celtic Tiger and the financial crisis.Incomparable Poetry also discusses the concerns and historical contexts these poets have turned to in order to make sense of these events - including Chinese history, accountancy, sexual violence, and Iceland's economic history. In contemporary Irish poetry, the author argues, we see a significant interest in matching capitalism's accounting abilities, but in this attempt, these poems often end up broken by the imposition of an external conceptual framework or economic logic. Robert Kiely grew up in Cork, Ireland and now lives in London. His critical work has been published in Irish University Review, Journal of British and Irish Innovative Poetry, The Parish Review, and Samuel Beckett Today/Aujourd'hui. His chapbooks include How to Read (Crater, 2017) and Killing the Cop in Your Head (Sad, 2017). He is Poet-in-Residence at University of Surrey for 2019-20.
This book considers what was written, printed, published, owned and sometimes read in Ireland between 1680 and 1784. It seeks to evaluate the ephemeral and what has subsequently vanished in order to challenge some common assumptions about the nature and impact of print during the period. It is based on the surviving texts and the letters and comments of contemporaries. Peopled with authors, publishers, and readers, it offers a novel approach to the history of the book in Ireland. Also, it places print in the mental and material cultures of the eighteenth century, and among the efforts to subordinate Ireland more firmly to England. It suggests how enthusiastically Ireland plunged into the cultural currents of the eighteenth century-cosmopolitan rather than introverted and insular. *** "...this is a superb book and an important addition to the literature not just of the book trade but of the wider culture of eighteenth century Ireland. Barnard has done a magificent job in assembling a vast range of material and analysing it into a fascinating narrative." --The Library, 7.18.4, December 2017 [Subject: Irish Studies, 17th & 18th History, Printing, Material Culture, Ireland & England]
Provides a history of literature in the Irish language from the fifth century to the twentieth. This book traces the development of manuscripts from the Latin records made by monastic scribes and the vernacular works of ecclesiastics and lay scholars. It describes the fall of the native order and offers appraisals of the work of Irish writers.
This book elucidates the ways the pained and suffering body has been registered and mobilized in specifically Irish contexts across more than four hundred years of literature and culture. There is no singular approach to what pain means: the material addressed in this collection covers diverse cultural forms, from reports of battles and executions to stage and screen representations of sexual violence, produced in response to different historical circumstances in terms that confirm our understanding of how pain – whether endured or inflicted, witnessed or remediated – is culturally coded. Pain is as open to ongoing redefinition as the Ireland that features in all of the essays gathered here. This collection offers new paradigms for understanding Ireland’s literary and cultural history.
This is the first anthropological study of writers, writing and contemporary literary culture. Drawing on the flourishing literary scene in Ireland as the basis for her research, Helena Wulff explores the social world of contemporary Irish writers, examining fiction, novels, short stories as well as journalism. Discussing writers such as John Banville, Roddy Doyle, Colm Tóibín, Frank McCourt, Anne Enright, Deirdre Madden, Éilís Ní Dhuibhne, Colum McCann, David Park, and Joseph O ́Connor, Wulff reveals how the making of a writer's career is built on the 'rhythms of writing': long hours of writing in solitude alternate with public events such as book readings and media appearances. Destined to launch a new field of enquiry, Rhythms of Writing is essential reading for students and scholars in anthropology, literary studies, creative writing, cultural studies, and Irish studies.
A celebration of the tenacious life of the enduring Irish classics, this book by one of Irish writing's most eloquent readers offers a brilliant and accessible survey of the greatest works since 1600 in Gaelic and English, which together have shaped one of the world's most original literary cultures. In the course of his discussion of the great seventeenth- and eighteenth-century Gaelic poems of dispossession, and of later work in that language that refuses to die, Declan Kiberd provides vivid and idiomatic translations that bring the Irish texts alive for the English-speaking reader. Extending from the Irish poets who confronted modernity as a cataclysm, and who responded by using traditional forms in novel and radical ways, to the great modern practitioners of such paradoxically conservative and revolutionary writing, Kiberd's work embraces three sorts of Irish classics: those of awesome beauty and internal rigor, such as works by the Gaelic bards, Yeats, Synge, Beckett, and Joyce; those that generate a myth so powerful as to obscure the individual writer and unleash an almost superhuman force, such as the Cuchulain story, the lament for Art O'Laoghaire, and even Dracula; and those whose power exerts a palpable influence on the course of human action, such as Swift's Drapier's Letters, the speeches of Edmund Burke, or the autobiography of Wolfe Tone. The book closes with a moving and daring coda on the Anglo-Irish agreement, claiming that the seeds of such a settlement were sown in the works of Irish literature. A delight to read throughout, Irish Classics is a fitting tribute to the works it reads so well and inspires us to read, and read again.
Centuries before W. B. Yeats wove Indian, Japanese, and Irish forms together in his poetry and plays, Irish writers found kinships in Asian and West Asian cultures. This book maps the unacknowledged discourse of Irish Orientalism within Ireland's complex colonial heritage.