Iranian Identity, American Experience: Philosophical Reflections on Race, Rights, Capabilities and Oppression is a multidisciplinary study of oppression using the Iranian American community as its case study. In current studies of oppression, there is little philosophical analysis or a theoretical framework to think about race from the perspective of an immigrant community in the United States that appears to be educated and affluent. Iranian Identity, American Experience fills this gap. Alavi discusses a theory of oppression that addresses not only the external oppression inflicted on people of color but also the everyday actions that leave them in oppressive situations. The book ends with suggestions for addressing oppression both individually and as a collective and for fighting to minimize its harms.
Iranian Diaspora Identities: Stories and Songs combines oral history, storytelling, theories of communication, and performance studies into a unique study of an immigrant community. This book is the result of collaborative work between two Iranian-American immigrants, one a musician and artist and the other a professor. Using ethnographic, dramatistic, and oral history approaches, Ziba Shirazi gathered these stories of diaspora journeys of Iranians living in California and Toronto in the aftermath of the Islamic Revolution of 1979. The editors transcribed these stories and developed them into short performance pieces that include lyrics and songs and were performed in the United States and Canada to thousands of people in theater venues and libraries. These stories constitute a unique archive of the history of contemporary Iranian diaspora experiences. They are autobiographic vignettes that have helped constitute an artistic vision of Iranian exiles’ own sense of community and their migratory experiences that inform the transformations they experienced in family, gender, and spiritual beliefs. In addition to providing an archive of experiences, the book uses social drama and storytelling to advocate for a new methodology for documenting Iranian diaspora accounts. It constitutes a new contribution to the existing literature on Iranian diaspora and furthers an exciting contribution to scholarship in qualitative research in communication studies.
From the much-acclaimed novelist and essayist, a beautifully rendered, poignant collection of personal essays, chronicling immigrant and Iranian-American life in our contemporary moment. Novelist Porochista Khakpour's family moved to Los Angeles after fleeing the Iranian Revolution, giving up their successes only to be greeted by an alienating culture. Growing up as an immigrant in America means that one has to make one's way through a confusing tangle of conflicting cultures and expectations. And Porochista is pulled between the glitzy culture of Tehrangeles, an enclave of wealthy Iranians and Persians in LA, her own family's modest life and culture, and becoming an assimilated American. Porochista rebels--she bleaches her hair and flees to the East Coast, where she finds her community: other people writing and thinking at the fringes. But, 9/11 happens and with horror, Porochista watches from her apartment window as the towers fall. Extremism and fear of the Middle East rises in the aftermath and then again with the election of Donald Trump. Porochista is forced to finally grapple with what it means to be Middle-Eastern and Iranian, an immigrant, and a refugee in our country today. Brown Album is a stirring collection of essays, at times humorous and at times profound, drawn from more than a decade of Porochista's work and with new material included. Altogether, it reveals the tolls that immigrant life in this country can take on a person and the joys that life can give.
The Iranian revolution of 1979 launched a vast, global diaspora, with many Iranians establishing new lives in the United States. In the four decades since, the diaspora has expanded to include not only those who emigrated immediately after the revolution but also their American-born children, more recent immigrants, and people who married into Iranian families, all of whom carry their own stories of trauma, triumph, adversity, and belonging that reflect varied and nuanced perspectives on what it means to be Iranian or Iranian American. The essays in My Shadow Is My Skin are these stories. This collection brings together thirty-two authors, both established and emerging, whose writing captures the diversity of diasporic experiences. Reflecting on the Iranian American experience over the past forty years and shedding new light on themes of identity, duality, and alienation in twenty-first-century America, the authors present personal narratives of immigration, sexuality, marginalization, marriage, and religion that offer an antidote to the news media’s often superficial portrayals of Iran and the people who have a connection to it. My Shadow Is My Skin pulls back the curtain on a community that rarely gets to tell its own story.
"This multidisciplinary book brings the topics of rights, identity, and race together to examine what it means to be oppressed, how oppression works, and what we both as individuals and as a community can do about it, using the Iranian American community as a case study"--
Zomorod (Cindy) Yousefzadeh is the new kid on the block...for the fourth time. California’s Newport Beach is her family’s latest perch, and she’s determined to shuck her brainy loner persona and start afresh with a new Brady Bunch name—Cindy. It’s the late 1970s, and fitting in becomes more difficult as Iran makes U.S. headlines with protests, revolution, and finally the taking of American hostages. Even puka shell necklaces, pool parties, and flying fish can't distract Cindy from the anti-Iran sentiments that creep way too close to home. A poignant yet lighthearted middle grade debut from the author of the bestselling Funny in Farsi. California Library Association’s John and Patricia Beatty Award Winner Florida Sunshine State Young Readers Award (Grades 6–8) New York Historical Society’s New Americans Book Prize Winner Middle East Book Award for Youth Literature, Honorable Mention Booklist 50 Best Middle Grade Novels of the 21st Century
Despite changes in sovereignty and in religious thought, certain aspects of Iranian culture and identity have persisted since antiquity. Drawing on an exploration of history, religion and literature to define Iranian cultural identity and link the Persian past with more recent cultural and political phenomena, this book examines the history of Iran from its ancient roots to the Islamic period, paying particular attention to pre-Islamic Persian religions and their influence upon later Muslim practices and precepts in Iran. Accessible English translations of the pre-Islamic Andarz (Advice) literature and of the Adab (Counsel) genre of the Islamic era illustrate the convergence of religion and literature in Iranian culture and how the explicitly religious Adab texts were very much influenced and shaped by the Andarz sources. Within the context of this historical material, and in particular the pre-Islamic religious material, the author highlights its literary and ethical implications on post-Islamic Iranian identity. Exploring the link between a consistent pre-Islamic Iranian identity and a unique post-Islamic one, this book will be of interest to students of Iranian Studies, Middle Eastern studies and Religious Studies, as well as anyone wishing to learn more about Persian history and culture.
NEW YORK TIMES BESTSELLER • Finalist for the PEN/USA Award in Creative Nonfiction, the Thurber Prize for American Humor, and the Audie Award in Biography/Memoir This Random House Reader’s Circle edition includes a reading group guide and a conversation between Firoozeh Dumas and Khaled Hosseini, author of The Kite Runner! “Remarkable . . . told with wry humor shorn of sentimentality . . . In the end, what sticks with the reader is an exuberant immigrant embrace of America.”—San Francisco Chronicle In 1972, when she was seven, Firoozeh Dumas and her family moved from Iran to Southern California, arriving with no firsthand knowledge of this country beyond her father’s glowing memories of his graduate school years here. More family soon followed, and the clan has been here ever since. Funny in Farsi chronicles the American journey of Dumas’s wonderfully engaging family: her engineer father, a sweetly quixotic dreamer who first sought riches on Bowling for Dollars and in Las Vegas, and later lost his job during the Iranian revolution; her elegant mother, who never fully mastered English (nor cared to); her uncle, who combated the effects of American fast food with an army of miraculous American weight-loss gadgets; and Firoozeh herself, who as a girl changed her name to Julie, and who encountered a second wave of culture shock when she met and married a Frenchman, becoming part of a one-couple melting pot. In a series of deftly drawn scenes, we watch the family grapple with American English (hot dogs and hush puppies?—a complete mystery), American traditions (Thanksgiving turkey?—an even greater mystery, since it tastes like nothing), and American culture (Firoozeh’s parents laugh uproariously at Bob Hope on television, although they don’t get the jokes even when she translates them into Farsi). Above all, this is an unforgettable story of identity, discovery, and the power of family love. It is a book that will leave us all laughing—without an accent. Praise for Funny in Farsi “Heartfelt and hilarious—in any language.”—Glamour “A joyful success.”—Newsday “What’s charming beyond the humor of this memoir is that it remains affectionate even in the weakest, most tenuous moments for the culture. It’s the brilliance of true sophistication at work.”—Los Angeles Times Book Review “Often hilarious, always interesting . . . Like the movie My Big Fat Greek Wedding, this book describes with humor the intersection and overlapping of two cultures.”—The Providence Journal “A humorous and introspective chronicle of a life filled with love—of family, country, and heritage.”—Jimmy Carter “Delightfully refreshing.”—Milwaukee Journal Sentinel “[Funny in Farsi] brings us closer to discovering what it means to be an American.”—San Jose Mercury News
Thousands of Iranians fled their homeland when the 1978–1979 revolution ended the fifty-year reign of the Pahlavi Dynasty. Some fled to Europe and Canada, while others settled in the United States, where anti-Iranian sentiment flared as the hostage crisis unfolded. For those who chose America, Texas became the fourth-largest settlement area, ultimately proving to be a place of paradox for any Middle Easterner in exile. Iranians in Texas culls data, interviews, and participant observations in Iranian communities in Houston, Dallas, and Austin to reveal the difficult, private world of cultural pride, religious experience, marginality, culture clashes, and other aspects of the lives of these immigrants. Examining the political nature of immigration and how the originating and receiving countries shape the prospects of integration, Mohsen Mobasher incorporates his own experience as a Texas scholar born in Iran. Tracing current anti-Muslim sentiment to the Iranian hostage crisis, two decades before 9/11, he observes a radically negative shift in American public opinion that forced thousands of Iranians in the United States to suddenly be subjected to stigmatization and viewed as enemies. The book also sheds light on the transformation of the Iranian family in exile and some of the major challenges that second-generation Iranians face in their interactions with their parents. Bringing to life a unique population in the context of global politics, Iranians in Texas overturns stereotypes while echoing diverse voices.
Shaped by the experiences of the Iranian Revolution, Iranian-American autobiographers use this chaotic past to tell their current stories in the United States. Wagenknecht analyzes a wide range of such writing and draws new conclusions about migration, exile, and life between different and often clashing cultures.