ELF; Culture in Teacher Education Programs; Culture in ELT Materials; Developing Intercultural Competence through Literature, Creative Drama, Technology, Movies; Young Learners; Classroom Assessment of L2 Cultural Knowledge; Conflict Resolution in Intercultural Communications
This revised edition of Michael Byram’s classic 1997 book updates the text in light of both recent research and critiques and commentaries on the 1st edition. Beginning from the premise that foreign and second language teaching should prepare learners to use a language with fluency and accuracy, and also to speak with people who have different cultural identities, social values and behaviours, the book is an invaluable guide for teachers and curriculum developers, taking them from a definition of Intercultural Communicative Competence through planning for teaching to assessment. This edition refines the definitions of the five ‘savoirs’ of intercultural competence, and includes new sections on issues such as moral relativism and human rights, mediation, intercultural citizenship and teachers’ ethical responsibilities.
This volume provides a strong theoretical introduction to the field of intercultural communication, offering practical examples of classroom activities, as well as presenting empirical research which demonstrates that intercultural communicative competence (ICC) can be developed effectively in specially tailored courses adjusted to the needs of learners. It presents a novel model of intercultural sensitivity assessment, and outlines the results of research into intercultural communicative competence conducted among the students of English Language Studies in state colleges in Poland. The cultural component in developing ICC as an extra-linguistic determinant is assigned particular prominence in the book. A thorough analysis of the empirical material collected from participant observation, the administered questionnaires and interviews allowed the most common values and attitudes held as components of intercultural sensitivity to be identified. The obtained findings are subsequently analyzed to predict the potential areas of communication misunderstandings and failures between Polish learners of English and representatives of other cultures.
Intercultural language education has redefined the modern languages agenda in Europe and North America. Now intercultural learning is also beginning to impact on English Language Teaching. This accessible book introduces teachers of EFL to intercultural language education by describing its history and theoretical principles, and by giving examples of classroom tasks.
Foreign Language Teachers and Intercultural Communication: An International Investigation reports on a study that focused on teachers' beliefs regarding intercultural competence teaching in foreign language education. Its conclusions are based on data collected in a quantitative comparative study that comprises questionnaire answers received from teachers in seven countries: Belgium, Bulgaria, Poland, Mexico, Greece, Spain and Sweden. It not only creates new knowledge on the variability, and relative consistency, of today's foreign language teachers' views regarding intercultural competence teaching in a number of countries, but also gives us a picture that is both more concrete and more comprehensive than previously known.
Although traditional ESL/EFL textbooks have primarily introduced cultural topics at a knowledge level only, this textbook is designed to create meaningful opportunities for students to reflect on and practice intercultural skills in ways that are relatable in their daily lives and that can lead to a more satisfying US academic experience.
Innovation has replaced stereotypical and old methods as an attempt to make English language teaching and learning appealing, effective, and simple. However, teaching a second language through literature may be a paramount tool to consolidate not only students’ lexical and grammatical competences, but also for the development of their cultural awareness and broadening of their knowledge through interaction and collaboration that foster collective learning. Despite past difficulties, literature’s position in relation to language teaching can be revendicated and revalued. Using Literature to Teach English as a Second Language is an essential research publication that exposes the current state of this methodological approach and observes its reverberations, usefulness, strengths, and weaknesses when used in a classroom where English is taught as a second language. In this way, this book will provide updated tools to explore teaching and learning through the most creative and enriching manifestations of one language – literature. Featuring a range of topics such as diversity, language learning, and plurilingualism, this book is ideal for academicians, curriculum designers, administrators, education professionals, researchers, and students.
The Second Handbook of English Language Teaching provides a comprehensive examination of policy, practice, research and theory related to English language teaching in international contexts. Over 70 chapters focus on the research foundation for best practices, frameworks for policy decisions, and areas of consensus and controversy in second-language acquisition and pedagogy. In countries around the globe, English has become the second language taught most frequently and intensively. In many countries, particularly in Asia, government policies have made English a part of the curriculum from primary school on. Demand for English teaching by parents and adult learners is fueled by the desire to increase economic competitiveness, globalization of the workforce, immigration, and a move toward lifelong learning. Immigration has led to an increased demand for English-language teaching even in countries where English is the dominant language.
This book examines the concept of interculturality in English Language Teaching (ELT), using examples from diverse international and educational settings to demonstrate different approaches. Increased contact between multilingual speakers from different cultural backgrounds means that linguistic and intercultural competence must be taught hand in hand, and the approaches featured here will: encourage learners to develop intercultural sensitivity and a critical intercultural attitude; mitigate the limitations of textbooks and extend the learning to global issues, intercultural citizenship, and media literacy; show the potential of telecollaboration and popular culture as pedagogical resources; and demonstrate the value of interculturality in English as lingua franca situations and English for Academic Purposes. The chapters feature empirical studies from around the world, and include questions for reflection and recommended reading so that readers can engage more closely with key concepts, compare and adapt the practices most relevant to them. This book contributes to the literature on (inter)cultural pedagogy, English as a lingua franca, language pedagogy, and teacher professional development, and will be an invaluable tool for English language teachers, teacher trainers and educators seeking to enrich their practice. It will also be of interest to students and scholars of Applied Linguistics, especially language education.