The Saga of Þórður Kakali
Author: D.M. White
Publisher: punctum books
Published: 2020-12-17
Total Pages: 323
ISBN-13: 1953035272
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: D.M. White
Publisher: punctum books
Published: 2020-12-17
Total Pages: 323
ISBN-13: 1953035272
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Arnold R. Taylor
Publisher: Hippocrene Books
Published: 1990
Total Pages: 388
ISBN-13: 9780870528019
DOWNLOAD EBOOKContains more than ten thousand alphabetical listings, including English irregular plurals, irregular English verbs, and the gender of Icelandic nouns.
Author: Sverrir Hólmarsson
Publisher:
Published: 2009
Total Pages: 569
ISBN-13: 9789979535287
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Katrin S.
Publisher:
Published: 2019-12-19
Total Pages: 34
ISBN-13: 9780369600233
DOWNLOAD EBOOKDid you ever want to teach your kids the basics of Icelandic ? Learning Icelandic can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Icelandic Alphabets. Icelandic Words. English Translations.
Author: Alda Sigmundsdottir
Publisher: Little Books Publishing
Published: 2022-01-21
Total Pages: 156
ISBN-13: 1970125225
DOWNLOAD EBOOKIcelandic is one of the oldest and most complex languages in the world. In this book, Alda Sigmundsdóttir looks at the Icelandic language with wit and humor, and how it reflects the heart and soul of the Icelandic people and their culture. Many of the Icelanders' idioms and proverbs, their meaning, and origins are discussed, as is the Icelanders' love for their language and their attempts to keep it pure through the ongoing construction of new words and terminology. There is a section on Icelandic curse words as well as Icelandic slang, which is mostly derived from English. Throughout, this book deconstructs Icelandic vocabulary, and the often-hilarious, almost naive, ways in which words are made. Among the fascinating topics broached in The Little Book of Icelandic: • The Language Committee: how Icelanders struggle to keep their language “pure” • Let's make a word!—How names for new things are constructed • Old letters, strange sounds: wrapping your tongue around the Icelanders’ tongue • $#*!%&!“#$%*, or how Icelanders curse • The missing dialects—why Icelandic has none • Which is the prettiest of all: contests to find the most lovely word in Icelandic (and the ugliest!) • Quintessential Icelandic words and phrases (the ones that describe the Icelanders like no others) • Useful phrases to impress your new Icelandic friends! • Klósett—the unexpected origin of the Icelandic word for toilet ... and so much more! This is a must-read book for anyone interested in the Icelandic people, their culture—and of course their language. Excerpt "Idioms and proverbs provide a unique insight into the soul of a nation. They say so much about a people’s history—the heartfelt, the tragic, the monumental, the proud. Icelandic has a vast number of idioms and proverbs that are a direct throwback to our nation’s past, especially idioms relating to the ocean, which is such a massive force in our nation's history. Many of them we use all the time without ever giving a thought to their origins. What follows is a random sampling—I hope you enjoy reading about them as much as I did. — Idiom: Eins og skrattinn úr sauðaleggnum Translation: Like Satan out of the sheep’s leg bone Meaning: Unexpectedly, out of the blue If someone suddenly appeared, especially someone I didn’t really want to see, I might say hann kom eins og skrattinn úr sauðaleggnum, literally “he appeared like Satan out of the sheep’s leg bone”. Where the affiliation between a sheep’s leg bone and the prince of darkness comes in I could not tell you. However, I can tell you that, in the old days, Icelandic children (being impoverished and everything) had no proper toys. Instead, they played with sheeps’ bones, each of which was assigned a role. The jawbones were the cows, the joints of the legs were the sheep, and the leg bones were the horses. So maybe folks were worried that Satan—being the crafty bugger that he was—would install himself in a sheeps’ leg bone when the kids were playing and then suddenly BOO! pop out and scare the bejeezus out of them. It’s just a theory. Incidentally, the use of this idiom is not confined to people—it is also successfully used to comment on unwanted happenings, as in: “Damn, this huge phone bill comes like Satan out of a sheep’s leg bone!”
Author: Daisy L. Neijmann
Publisher: Routledge
Published: 2015-08-14
Total Pages: 417
ISBN-13: 1317306554
DOWNLOAD EBOOKColloquial Icelandic provides a step-by-step course in Icelandic as it is written and spoken today. Combining a user-friendly approach with a thorough treatment of the language, it equips learners with the essential skills needed to communicate confidently and effectively in Icelandic in a broad range of situations. No prior knowledge of the language is required. Key features include: progressive coverage of speaking, listening, reading and writing skills structured, jargon-free explanations of grammar an extensive range of focused and stimulating exercises realistic and entertaining dialogues covering a broad variety of scenarios useful vocabulary lists throughout the text additional resources available at the back of the book, including a full answer key, a grammar summary, bilingual glossaries and English translations of dialogues This second edition has been extensively updated and revised throughout, and includes up-to-date cultural information, an enhanced index, an expanded glossary and completely new audio recordings. Balanced, comprehensive and rewarding, Colloquial Icelandic will be an indispensable resource both for independent learners and for students taking courses in Icelandic. Audio material to accompany the course is available to download free in MP3 format from www.routledge.com/cw/colloquials. Recorded by native speakers, the audio material features the dialogues and texts from the book and will help develop your listening and pronunciation skills. By the end of this course, you will be at Level B2 of the Common European Framework for Languages and at the Intermediate-High on the ACTFL proficiency scales.
Author: Auður Ava Ólafsdóttir
Publisher: Grove Press
Published: 2020-06-16
Total Pages: 194
ISBN-13: 0802149243
DOWNLOAD EBOOK“Will appeal to readers of Elena Ferrante and Margaret Atwood . . . the unusual setting offers an interesting twist on the portrait of an artist as a young woman.” —Bookpage In 1960s Iceland, Hekla dreams of being a writer. In a nation of poets, where each household proudly displays leatherbound volumes of the Sagas, and there are more writers per capita than anywhere else in the world, there is only one problem: she is a woman. After packing her few belongings, including James Joyces’s Ulysses and a Remington typewriter, Hekla heads for Reykjavik with a manuscript buried in her bags. She moves in with her friend Jon, a gay man who longs to work in the theatre, but can only find dangerous, backbreaking work on fishing trawlers. Hekla’s opportunities are equally limited: marriage and babies, or her job as a waitress, in which harassment from customers is part of the daily grind. The two friends feel completely out of place in a small and conservative world. And yet that world is changing: JFK is shot. Hemlines are rising. In Iceland, another volcano erupts and Hekla meets a poet who brings to light harsh realities about her art—as she realizes she must escape to find freedom abroad, whatever the cost. Miss Iceland, a winner of two international book awards, comes from the acclaimed author of Hotel Silence, which received the Icelandic Literary Prize. “Only a great book can make you feel you’re really there, a thousand miles and a generation away. I loved it.” —Kit de Waal, author of My Name is Leon “[A] winning tale of friendship and self-fulfillment.” —Publishers Weekly, starred review
Author:
Publisher:
Published: 2021-10-15
Total Pages: 88
ISBN-13: 9781938086830
DOWNLOAD EBOOKA unique rendering of Iceland in winter by a renowned photographer and writer.
Author: Magnús Fjalldal
Publisher: University of Toronto Press
Published: 2005-01-01
Total Pages: 177
ISBN-13: 0802038379
DOWNLOAD EBOOKMedieval Icelandic authors wrote a great deal on the subject of England and the English. This new work by Magnús Fjalldal is the first to provide an overview of what Icelandic medieval texts have to say about Anglo-Saxon England in respect to its language, culture, history, and geography. Some of the texts Fjalldal examines include family sagas, the shorter þættir, the histories of Norwegian and Danish kings, and the Icelandic lives of Anglo-Saxon saints. Fjalldal finds that in response to a hostile Norwegian court and kings, Icelandic authors - from the early thirteenth century onwards (although they were rather poorly informed about England before 1066) - created a largely imaginary country where friendly, generous, although rather ineffective kings living under constant threat welcomed the assistance of saga heroes to solve their problems. The England of Icelandic medieval texts is more of a stage than a country, and chiefly functions to provide saga heroes with fame abroad. Since many of these texts are rarely examined outside of Iceland or in the English language, Fjalldal's book is important for scholars of both medieval Norse culture and Anglo-Saxon England.
Author: Dick Ringler
Publisher: Univ of Wisconsin Press
Published: 2002
Total Pages: 520
ISBN-13: 9780299177201
DOWNLOAD EBOOKBard of Iceland makes available for the first time in any language other than Icelandic an extensive selection of works by Jónas Hallgrímsson (1807-1845), the most important poet of modern Iceland. Jónas was also Iceland's first professionally trained geologist and an active contributor in a number of other scientific fields: geography, botany, zoology, and archaeology. He played a key role as well in Iceland's struggle to gain independence from Denmark. "Descriptive power and fullness of spirit were the hallmarks of his soul," wrote a contemporary admirer. Dick Ringler, one of the premier scholars of Icelandic literature in the world, offers a substantial biography of Jónas, a representative selection of his most important poems, and some of his prose work in science and belles lettres. Ringler also provides extended commentaries and an essay on Icelandic prosody. The poems are translated into English equivalents of their original complex meters in Icelandic and Danish. As a poet Jónas was intimately familiar with his nation's medieval literary inheritance--the sagas and eddas--and also with the groundbreaking work of contemporary German and Danish Romanticism (Chamisso, Heine, Oehlenschläger). A master of poetic form, Jónas not only exploited and enlarged the possibilities of traditional eddic and skaldic meters, but introduced the sonnet, triolet stanza, terza and ottava rima, and blank verse into the Icelandic metrical repertory.