From New York Times bestselling author Livia Blackburne and illustrator Julia Kuo, here is I Dream of Popo. This delicate, emotionally rich picture book celebrates a special connection that crosses time zones and oceans as Popo and her granddaughter hold each other in their hearts forever. I dream with Popo as she rocks me in her arms. I wave at Popo before I board my flight. I talk to Popo from across the sea. I tell Popo about my adventures. When a young girl and her family emigrate from Taiwan to America, she leaves behind her beloved popo, her grandmother. She misses her popo every day, but even if their visits are fleeting, their love is ever true and strong. A New York Public Library Best Book of 2021 A Booklist Editors' Choice Winner for 2021
Though I am the author of the book of poems, my wife, Jennifer Jill Wootton, is the true sole author of this poem book. Jennifer Jill Wootton passed in August of 2017, struggling from the fight against incurable lung cancer that eventually took her life. But she truly fought the fight with each breath of life to hang on and stay with us. She had the gift of love and forgiveness as her poems made so much sense even though she suffered. To know Jennifer is to love Jennifermy true beauty, as are her poems.
This book explores the issues faced by immigrant children through the lens of children's literature. The authors employ the UN convention of the Rights of the Child, the lens of equity, and Freire's principles of critical consciousness as a framework for analysing children's literature and immigration. They focus on circumstances and experiences of immigration from the perspective of young children who are leaving their homelands and growing up as immigrants. The book focuses primarily on children from birth to 8 years old but with crossover and implications for older children. The chapters reveal the social, economic, and political issues faced by child immigrants, refugees and asylees throughout the global context, viewed through and alongside children's literature. The book provides suggestions for the implementation of children's literature in the curriculum and provides tools for educators and researchers working with immigrant and refugee children, showing how they can better understand their students and families. A variety of children's literature is covered, including analysis of works by Jairo Buitrago, Yanksook Choi, Sandra leGuen, Rosemary McCartney, Bao Phi and Jeanette Winter.
Teaching grammar can be overwhelming and is often an overlooked part of effective instruction, especially for young learners. The Early Elementary Grammar Toolkit to the rescue! This comprehensive guide makes grammar instruction in the K–2 classroom fun and meaningful. You will learn how to: Teach grammar in a practical and applicable way by presenting each grammar rule as a useful writing tool for students. Use mentor texts—excerpts from great literature—to help students understand grammar in action. Promote metacognition along the way so that students become responsible for their own learning. Implement innovative instructional strategies and tools aligned with national and state standards. Throughout the book, you’ll find step-by-step recommendations for teaching grammatical concepts to young learners, including the use of punctuation, capitalization, parts of speech, and more. With standards-based resources and activities for grades K–2, the book includes tips addressing teaching for each of these grades, classroom snapshots that show you the tools in action, flowcharts, infographics, and specific instructional recommendations to engage students.
This book provides targeted suggestions that educators can use to ensure successful teaching and learning with today’s growing population of transnational, multilingual students. The text offers insights based on the author’s observations, interactions, and interviews with second-generation immigrant children, their families, and their teachers in the United States and South Korea. These collected stories give educators a better understanding of how elementary school children engage in language, literacy, and learning in and across spaces and countries; the forms of unique linguistic and cultural knowledge immigrant children build, expand, and mobilize as they move across contexts; the ways in which immigrant children position themselves and represent their identities; and how educators and researchers can honor these children’s identities and unique talents. Featuring children’s narratives, drawings, writings, maps, and photographs, this resource is must-reading for educators and researchers seeking to create more inclusive learning spaces and literacy practices. Book Features: Examples of students’ literacy practices with insights for more effective teaching.Practical lessons gleaned from children engaging with language and literacy in flexible and dynamic ways in their everyday lives.Targeted suggestions to help educators better understand and utilize children’s unique linguistic abilities and cultural understandings. Discussion questions and examples that challenge deficit perspectives of immigrant children and reposition them as multilingual and transnational experts. Implications for educators and researchers seeking ways to amplify young immigrant children’s voices and leverage their knowledge.
With their cover blown and their identities revealed, Zivah and Dineas are on the run. Not only did they fail to bring down the emperor, but their betrayal has brought the full might of Ampara against their people. Now their only choice is to rejoin their kin and prepare for the oncoming war. As armies mobilize and fortifications rise, Zivah and Dineas grapple with the aftermath of their fateful mission. Dineas’s fellow Shidadi no longer trust him after his time in Ampara. And with his constant flashbacks—and lingering feelings of loyalty toward his former comrades—Dineas wonders if his kinsmen might be right. Meanwhile, Zivah faces growing pressure to betray her healer’s vows. Is it worth honoring the Goddess’s wishes if it means the destruction of all she knows? On top of that, she’s having flashes of fever—signs that her illness is returning to claim her. As the world around them threatens to collapse, Zivah and Dineas must decide how they feel about each other. Was the love and friendship they shared in Sehmar City an illusion, or is it strong enough to save them all?
“Bravely takes on . . . not the legendary shapeshifting creature spoken about sporadically on the Swahili coast of Tanzania, but rather popobawa discourse.” —The Journal of Modern African Studies Since the 1960s, people on the islands off the coast of Tanzania have talked about being attacked by a mysterious creature called Popobawa, a shapeshifter often described as having an enormous penis. Popobawa’s recurring attacks have become a popular subject for stories, conversation, gossip, and humor that has spread far beyond East Africa. Katrina Daly Thompson shows that talk about Popobawa becomes a tool that Swahili speakers use for various creative purposes such as subverting gender segregation, advertising homosexuality, or discussing female sexuality. By situating Popobawa discourse within the social and cultural world of the Swahili Coast as well as the wider world of global popular culture, Thompson demonstrates that uses of this legend are more diverse and complex than previously thought and provides insight into how women and men communicate in a place where taboo, prohibition, and restraint remain powerful cultural forces. “While Popobawa surely belong to one of the most interesting African legends, Katrina Daly Thompson, instead of asking where the story originated, asks about how people talk about this trickster and what these conversations really mean.” —Claudia Boehme, University of Trier “A well-researched and well-documented addition to the body of knowledge on local legends and their global manifestations.” —Journal of Folklore Research “Thompson’s movement between local and global discourses demonstrates the importance of a phenomenon that could otherwise be viewed as exotic ethnographic trivia, while her theoretical orientation makes the text as relevant to linguistic anthropologists as to African studies scholars.” —African Studies Review
A Library Journal Best Reference Book of 2022 This book represents the culmination of over 150 years of literary achievement by the most diverse ethnic group in the United States. Diverse because this group of ethnic Americans includes those whose ancestral roots branch out to East Asia, Southeast Asia, South Asia, and Western Asia. Even within each of these regions, there exist vast differences in languages, cultures, religions, political systems, and colonial histories. From the earliest publication in 1887 to the latest in 2021, this dictionary celebrates the incredibly rich body of fiction, poetry, memoirs, plays, and children’s literature. Historical Dictionary of Asian American Literature and Theater, Second Edition contains a chronology, an introduction, and an extensive bibliography. The dictionary section has more than 700 cross-referenced entries on genres, major terms, and authors. This book is an excellent resource for students, researchers, and anyone wanting to know more about this topic.
"Put children's diverse experiences at the center of the curriculum with texts that promote their identity development, literacy engagement and comprehension, and learning across the content areas. This practical text includes guidance for setting learning goals that align with relevant standards and curricular directives, as well as classroom examples, teaching strategies, and reflective questions"--
Kyra walks a precarious line. Though she’s captured James and thwarted his schemes, she’s keenly aware that she remains an outsider in the Palace. Her past taints everything she hopes for, including her budding relationship with Tristam, whose highborn pedigree could not be more different from her own. As Kyra struggles to find her footing, new dangers arise. An unfamiliar Demon Rider clan crosses the mountains, threatening not just Kyra but those she holds most dear. Meanwhile, power struggles within the Council highlight Forge’s class divisions. As injustice after injustice are brought to light, Kyra wonders if she’s chosen the wrong side. The assassin James, though imprisoned in the dungeon, still seems to wield power. And Kyra finds herself drawn back to him. Then there’s the secret she dares not tell, the truth of her heritage that tempts and frightens her at the same time. Kyra’s Demon Rider blood calls to her, but does she dare awaken it? As enemies stalk Forge from within and without, Kyra must decide once and for all where her loyalties lie, what she’ll fight for, and how far she’ll go to save those she loves.