As well as presenting articles on Neo-Latin topics, the annual journal Humanistica Lovaniensia is a major source for critical editions of Neo-Latin texts with translations and commentaries. Please visit www.lup.be for the full table of contents.
Scholarly traditions of the nineteenth and twentieth centuries have led us to assume that national traditions were defining in a way that they may not have been during the Renaissance, when Latin remained an international language. This collection interrogates the historical importance of national traditions, many of which depend upon geographical boundaries that took their shape only after the emergence of the nation state in the modern period. In a seminal essay on Scottish literature, R.D.S. Jack delineates the problems of defining a national literature. Zirka Zaremba Filipczak traces connections between Italy and The Netherlands while Jozef Ijsewijn examines the use of Italian models by neo-Latin authors and Francis M. Higman offers a preliminary study of European translations of Reformation authors. Paul W. Knoll reminds us that the division between western and eastern Europe dates from this century by demonstrating the impact of Italian humanism on Polish universities. Divisions among disciplines are also challenged by the contributors to this volume. Arthur F. Kinney brilliantly shows that literature is enriched by an understanding of historical and political texts. Jacqueline L. Glomski questions the division between historiography and art while Howard Mayer Brown indicates the importance of literary concepts such as rhetoric and genre for the Italian madrigal, and Norman K. Farmer, Jr, of theological texts for interpreting poetry. Minna Skafte Jensen traces the impact of a major reformer on some Danish poets. Conceptual forms of internationality are explored in essays by Bart Westerweel on time, Bruce P. Lenman on geography, and Karen Skovgaard-Petersena and Karin Tilmans on historiography. Taken together, the essays in this volume offer a compelling and persuasive justification for an interdisciplinary and international aproach to the study of Renaissance culture.
This book is about Cornelius Henrici Hoen and his well-known treatise on the Eucharist, published in 1525, and answers questions like: Who actually was Hoen? What made him dissent from the current belief in transubstantiation? What were the sources of his dissent, and what was his relationship to famous contemporaries like Erasmus, Luther, Zwingli and Bucer? And how influential has his treatise been? After a more detailed portrait of Hoen’s life, the chapters on the origins of his ideas establish that Hoen was not only dependent on Erasmus and Luther, but actually revived age-old heretical arguments, first proposed in the high Middle Ages and later defended by Hus and Wyclif, and popularized by Lollards and Hussites in the late medieval Burgundian Netherlands. The book also describes Hoen’s influence on Reformation thought, and contains an edition of the original Latin text and of a contemporary German translation.
The contributions contained in this volume address a variety of topics related to the history of education and learning in the Netherlands during the crucial period of transition between the Middle Ages and the Early Modern Period. With contributions by Hildo van Engen, Antheun Janse, Mario Damen, Madelon van Luijk, Arnoud-Jan A. Bijsterveld, Jaap van Moolenbroek, Ad Tervoort, Koen Goudriaan, Bart Ramakers, Arjan van Dixhoorn, Marijke Spies, Karel Davids, Sabrina Corbellini, Gerrit Verhoeven, Peter van Dael, Samme Zijlstra, Ilja M. Veldman.
Hadrianus Junius was Holland’s most important scholar of the third quarter of the sixteenth century. This book analyses Junius’ most important works, some of which have never been studied before. It contextualise them in light of the tradition of humanism.
This lively collection of essays examines the link between public opinion and the development of changing 'Netherlandish' identities in the sixteenth and seventeenth centuries.
1997 was an important year for Sint Janskerk in Gouda, as the Museo del Prado in Madrid asked to borrow the cartoon of the King's Window by Dirck Crabeth for the exhibition 'Felipe II. Un príncipe del Renacimiento'. Inspired by this event, it was decided to compile an anthology about the church's seventh window. Based on the many-facetted topic an international group of scholars from various disciplines studied the stained-glass window in depth as a crucial presentation of Philip II's Netherlandish and English years. An important step in current research into an enthralling era in European history of the sixteenth century.
Dwelling on the rich interconnections between parody and festivity in humanist thought and popular culture alike, the essays in this volume delve into the nature and the meanings of festive laughter as it was conceived of in early modern art. The concept of 'carnival' supplies the main thread connecting these essays. Bound as festivity often is to popular culture, not all the topics fit the canons of high art, and some of the art is distinctly low-brow and occasionally ephemeral; themes include grobianism and the grotesque, scatology, popular proverbs with ironic twists, and a wide range of comic reversals, some quite profound. Many hinge on ideas of the world upside down. Though the chapters most often deal with Northern Renaissance and Baroque art, they spill over into other countries, times, and cultures, while maintaining the carnivalesque air suggested by the book's title.