Latin-into-Hebrew: Texts and Studies

Latin-into-Hebrew: Texts and Studies

Author: Resianne Fontaine

Publisher: BRILL

Published: 2013-08-01

Total Pages: 492

ISBN-13: 900425286X

DOWNLOAD EBOOK

This two-volume work, Latin-into-Hebrew: Texts and Studies sheds new light on an under-investigated phenomenon of European medieval intellectual history: the transmission of knowledge and texts from Latin into Hebrew between the twelfth and the fifteenth century. Because medieval Jewish philosophy and science in Christian Europe drew mostly on Hebrew translations from Arabic, the significance of the input from the Christian majority culture has been neglected. Latin-into-Hebrew: Texts and Studies redresses the balance. It highlights the various phases of Latin-into-Hebrew translations and considers their disparity in time, place, and motivations. Special emphasis is put on the singular role of the translations of Latin medical and philosophical literature. Volume One: Studies, offers 18 studies and Volume Two: Texts in Contexts, includes editions and analyses of hitherto unpublished texts of medieval Latin-into-Hebrew translations. Both volumes are available separately or together as a set. This groundbreaking work is indispensable for any scholar interested in the history of medieval philosophic and scientific thought in Hebrew, Latin, and Arabic in relationship to the vicissitudes of Jewish-Christian relations.


A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English

A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English

Author: Ernest Klein

Publisher: Carta Jerusalem

Published: 1987

Total Pages: 0

ISBN-13: 9789652200938

DOWNLOAD EBOOK

A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language is a clear and concise work on the origins of Hebrew words and their subsequent development. Each of the 32,000 entries is first given in its Hebrew form, then translated into English and analyzed etymologically, using Latin transcription for all non-Latin scripts. This etymological dictionary of biblical Hebrew distinguishes between Biblical, Post Biblical, Medieval, and Modern Hebrew, and includes cognate information for Aramaic, Arabic, Akkadian, Ugaritic, Greek, and more This Hebrew dictionary is an indispensable resource for anyone interested in the rich history of the Hebrew language.


The Arabic, Hebrew and Latin Reception of Avicenna's Metaphysics

The Arabic, Hebrew and Latin Reception of Avicenna's Metaphysics

Author: Dag Nikolaus Hasse

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2011-12-23

Total Pages: 407

ISBN-13: 3110215764

DOWNLOAD EBOOK

Avicenna’s Metaphysics (in Arabic: Ilâhiyyât) is the most important and influential metaphysical treatise of classical and medieval times after Aristotle. This volume presents studies on its direct and indirect influence in Arabic, Hebrew, and Latin culture from the time of its composition in the early eleventh century until the sixteenth century. Among the philosophical topics which receive particular attention are the distinction between essence and existence, the theory of universals, the concept of God as the necessary being and the theory of emanation. It is shown how authors such as Averroes, Abraham ibn Daud, Albertus Magnus, Thomas Aquinas and John Duns Scotus react to Avicenna’s metaphysical theories. The studies also address the philological and historical circumstances of the textual tradition in three different medieval cultures. The studies are written by a distinguished international team of contributors, who convened in 2008 to discuss their research in the Villa Vigoni, Italy.


Reading Medieval Latin

Reading Medieval Latin

Author: Keith Sidwell

Publisher: Cambridge University Press

Published: 1995-08-24

Total Pages: 422

ISBN-13: 9780521447478

DOWNLOAD EBOOK

Reading Medieval Latin is an introduction to medieval Latin in its cultural and historical context and is designed to serve the needs of students who have completed the learning of basic classical Latin morphology and syntax. (Users of Reading Latin will find that it follows on after the end of section 5 of that course.) It is an anthology, organised chronologically and thematically in four parts. Each part is divided into chapters with introductory material, texts, and commentaries which give help with syntax, sentence-structure, and background. There are brief sections on medieval orthography and grammar, together with a vocabulary which includes words (or meanings) not found in standard classical dictionaries. The texts chosen cover areas of interest to students of medieval history, philosophy, theology, and literature.


Latin-into-Hebrew: Texts and Studies

Latin-into-Hebrew: Texts and Studies

Author: Alexander Fidora

Publisher: BRILL

Published: 2013-08-01

Total Pages: 524

ISBN-13: 9004252878

DOWNLOAD EBOOK

This two-volume work, Latin-into-Hebrew: Texts and Studies sheds new light on an under-investigated phenomenon of European medieval intellectual history: the transmission of knowledge and texts from Latin into Hebrew between the twelfth and the fifteenth century. Because medieval Jewish philosophy and science in Christian Europe drew mostly on Hebrew translations from Arabic, the significance of the input from the Christian majority culture has been neglected. Latin-into-Hebrew: Texts and Studies redresses the balance. It highlights the various phases of Latin-into-Hebrew translations and considers their disparity in time, place, and motivations. Special emphasis is put on the singular role of the translations of Latin medical and philosophical literature. Volume One: Studies, offers 18 studies and Volume Two: Texts in Contexts, includes editions and analyses of hitherto unpublished texts of medieval Latin-into-Hebrew translations. Both volumes are available separately or together as a set. This groundbreaking work is indispensable for any scholar interested in the history of medieval philosophic and scientific thought in Hebrew, Latin, and Arabic in relationship to the vicissitudes of Jewish-Christian relations.


The Arabic, Hebrew and Latin Reception of Avicenna's Physics and Cosmology

The Arabic, Hebrew and Latin Reception of Avicenna's Physics and Cosmology

Author: Dag Nikolaus Hasse

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2018-10-22

Total Pages: 597

ISBN-13: 1614519358

DOWNLOAD EBOOK

Avicenna (Ibn Sīnā) greatly influenced later medieval thinking about the earth and the cosmos, not only in his own civilization, but also in Hebrew and Latin cultures. The studies presented in this volume discuss the reception of prominent theories by Avicenna from the early 11th century onwards by thinkers like Averroes, Fahraddin ar-Razi, Samuel ibn Tibbon or Albertus Magnus. Among the topics which receive particular attention are the definition and existence of motion and time. Other important topics are covered too, such as Avicenna’s theories of vacuum, causality, elements, substantial change, minerals, floods and mountains. It emerges, among other things, that Avicenna inherited to the discussion an acute sense for the epistemological status of natural science and for the mental and concrete existence of its objects. The volume also addresses the philological and historical circumstances of the textual tradition and sheds light on the translators Dominicus Gundisalvi, Avendauth and Alfred of Sareshel in particular. The articles of this volume are presented by scholars who convened in 2013 to discuss their research on the influence of Avicenna’s physics and cosmology in the Villa Vigoni, Italy.


The Book of Tobit

The Book of Tobit

Author: Adolf Neubauer

Publisher: Wipf and Stock Publishers

Published: 2005-09-16

Total Pages: 149

ISBN-13: 1597523747

DOWNLOAD EBOOK

Reprint. Originally published: Oxford: The Clarendon Press, 1878.


Latin by the Natural Method

Latin by the Natural Method

Author: William Most

Publisher:

Published: 2015-11-30

Total Pages: 294

ISBN-13: 9780692590072

DOWNLOAD EBOOK

From the Preface: Most Americans who have studied Latin, with our priests and seminarians included, have employed this method, which they thought was 'traditional'. But as something fully developed, this tradition scarcely goes farther back than 1880; and even in its beginnings it hardly antedates the seventeenth century. In contrast to this method of grammatical analysis, Father Most's textbooks reproduce much of the "natural method" by which children learn their native language. Hence, the significance of Father Most's books is manifestly great for the Latin classes in any Catholic high schools or colleges. So much of our Catholic doctrine and culture have been deposited in Latin that we want many of our educated Catholics to be able to use Latin with ease. But the special significance of Father Most's texts is for the Latin classes in our seminaries. Here the students still have much the same cogent motives to master the art of using Latin with ease as the pupils of the thirteenth or sixteenth century. They need it as an indispensable means of communicating thought in their higher studies, and afterwards throughout life. The objectives (knowledge about Latin and training of mind) and corresponding methods (grammatical analysis and translation) "traditional" since 1880 have taken over in our seminaries; and there too the students have been experiencing an ever growing inability to use Latin. Father Most's textbooks can contribute much towards revolutionizing the teaching of Latin by bringing back, as the chief objective, the art of reading, writing, and (when desired) speaking Latin with ease." Fr. Most's textbooks can be classed in categories of similar texts, such as Hans Ørberg's Lingua Latina, as well as Ecce Romani which is a simplification of Ørberg or others which aim to teach Latin not even so much as a modern language, as to teach it by a method more natural to the philosophy of learning Languages. Fr. Most's text follows the view that Latin of the later period is actually more advanced in communicating ideas and is easier to learn than Latin of the classical period, and thus this Second Volume begins the transition with readings and vocabulary from the Vulgate, continuing with the more ancient collects of the 1962 Missale Romanum, St. Cyprian and culminating with a reading from the Roman Historian Sallust. This is an excellent text applying the "natural method" with English language instruction to help the student read and understand Latin natively, with numerous vehicles for simplifying the necessary memorization as well as aiding in truly understanding Latin without constant need to look in a dictionary for rudimentary sentences. This is reprinted from the 1960 edition, and follows the presentation of the text found in that edition.


Hebrew Scholasticism in the Fifteenth Century

Hebrew Scholasticism in the Fifteenth Century

Author: Mauro Zonta

Publisher: Springer Science & Business Media

Published: 2006-08-12

Total Pages: 391

ISBN-13: 1402037163

DOWNLOAD EBOOK

A number of Jewish philosophers active in Spain and Italy in the second half of the 15th century (Abraham Bibago, Baruch Ibn Ya'ish, Abraham Shalom, Eli Habillo, Judah Messer Leon) wrote Hebrew commentaries and questions on Aristotle. In these works, they reproduced the techniques and terminology of Late-Medieval Latin Scholasticism, and quoted and discussed Latin texts (by Albert the Great, Thomas Aquinas, William of Ockham, John Duns Scotus, and other authors) about logic, physics, metaphysics, and ethics. All of these works are still unpublished, and they have not yet been either studied, or translated in modern languages. The aim of this book is to give an idea of the extent and character of this hitherto neglected "Hebrew Scholasticism". After a general historical introduction to this phenomenon, and bio-bibliographical surveys of these philosophers, the book gives complete or partial annotated English translations of the most significant Hebrew Scholastical works. It includes also critical editions of some parts of these texts, and a Latin-Hebrew glossary of Scholastical technical terms.