This book is designed as a resource handbook and bibliographic guide to the major Hebrew inscriptions dating from the period 1500 B.C.E. to 100 C.E. Hebrew, Ammonite, Moabite and Edomite monumental inscriptions, ostraca and seals are included. Illustrated.
This collection of 15 papers is a significant addition to our textual evidence for the world of the Bible: it presents over 50 inscriptions, tablets and seals from the collections of Shlomo Moussaieff, in Hebrew, Idumean, and cuneiform. Most of these texts are being published here for the first time. Contents David Noel Freedman, The Almost Perfect Fake and/or the Real Thing Ada Yardeni, A Note on a Qumran Scribe Peter van der Veen, Gedaliah ben Ahiqam in the Light of Epigraphic Evidence Martin Heide, Impressions from a New Alphabet Ostracon in the Context of (Un)provenanced Inscriptions: Idiosycrasy of a Genius Forger or a Master Scribe? Bezalel Porten and Ada Yardeni, The House of Baalrim in the Idumean Ostraca Bezalel Porten and Ada Yardeni, Why the Unprovenenced Idumean Ostraca Should be Published Edward Lipinski, Silver of Ishtar of Arbela and of Hadad Richard Hess, Aspects of Israelite Personal Names and Pre-exilic Israelite Religion André Lemaire, New Inscribed Hebrew Seals and Seal Impressions W.G. Lambert, A Document from a Community of Exiles in Babylonia Meir Lubetski, Two Egypto-Israelite Seals Chaim Cohen, The Yehoash Tablet Kathleen Abraham, An Inheritance Division among Judeans in Babylonia from the Early Persian Period Meir Lubetski, The Seal of a Royal Servant of the Judahite Monarchy Meir Lubetski, A Personal Seal: Shrhr ben Zephaniah
This book presents a paleographic analysis of the Aramaic and Hebrew inscriptions from Mt. Gerizim and their historical background within the historical and political context of Palestine in the Hellenistic period.
For about 150 years, scholars have attempted to identify the language of the world's first alphabetic script, and to translate some of the inscriptions that use it. Until now, their attempts have accomplished little more than identifying most of the pictographic letters and translating a few of the Semitic words. With the publication of The World's Oldest Alphabet, a new day has dawned. All of the disputed letters have been resolved, while the language has been identified conclusively as Hebrew, allowing for the translation of 16 inscriptions that date from 1842 to 1446 BC. It is the author's reading that these inscriptions expressly name three biblical figures (Asenath, Ahisamach, and Moses) and greatly illuminate the earliest Israelite history in a way that no other book has achieved, apart from the Bible.
Mykytiuk (library science, Purdue U.) has developed an identification system to compare and verify names in the Hebrew Bible with those in Northwest Semitic inscriptions. Here, he describes that system in detail, showing the criteria he uses to establish the level of certainty of identification. Next he shows how he has applied this system in the c
Joseph S. Park examines the various indications of belief in or denial of afterlife in the Jewish funerary inscriptions found throughout the Mediterranean world, mostly during the Hellenistic and Roman periods. He reveals a wide variety of conceptions of and attitudes toward death and afterlife. Besides such well-known ideas as resurrection and the peaceful state of the deceased prior to it, there also seem to be indications of a denial of meaningful afterlife, often associated with a generally Sadducean alignment on the part of the deceased.These findings are then compared with corresponding indications in the Pauline epistles. The comparison shows, after taking into account the basic difference in purpose between the two types of evidence, a substantial agreement, and moreover seems to shed light on some aspects of the interpretation of Paul. For example, the indications of a denial of afterlife in the inscriptions points to the possibility of a similar background for those who are said in 1 Corinthians 15 to deny the resurrection. In addition to providing new insights in both areas in reference to afterlife beliefs, this comparison also sheds some light on the larger methodological issues affecting both bodies of evidence. In addition to specific implications such as this, Joseph S. Park demonstrates that both the Jewish inscriptions and Paul are best interpreted in reference to a background of ideas which is neither strictly Jewish nor pagan, but the result of free interaction between the two. This conclusion has obvious implications for the wider questions of Judaism and hellenization.
In Early Biblical Hebrew, Late Biblical Hebrew, and Linguistic Variability, Dong-Hyuk Kim attempts to adjudicate between the two seemingly irreconcilable views over the linguistic dating of biblical texts. Whereas the traditional opinion, represented by Avi Hurvitz, believes that Late Biblical Hebrew was distinct from Early Biblical Hebrew and thus one can date biblical texts on linguistic grounds, the more recent view argues that Early and Late Biblical Hebrew were merely stylistic choices through the entire biblical period. Using the variationist approach of (historical) sociolinguistics and on the basis of the sociolinguistic concepts of linguistic variation and different types of language change, Kim convincingly argues that there is a third way of looking at the issue.