Canvasing a range of materials that include early tales of exemplarity, medieval song lyrics, Ming-Qing poetry and plucked rhymes, twentieth century writings about revolutionaries, opera stars, missionaries, and contemporary fiction, this volume illustrates the discourse and representation of friendship in which women gain agency and participate in broader arguments about ethics, politics, and religious transcendence. Friendship prompts reflections on gender roles, becomes the venue of literary self-consciousness, and heightens the sense of literary community. Gender and community function in new ways through the public dimension of friendship, and most importantly, the intersections of gender and friendship enable us to rethink other relationships.
This volume, edited by Wai-yee Li, explores how gender enriches the discourse on friendship and how the focus on friendship introduces new perspectives on gender roles and gender boundaries.
This is the first interdisciplinary effort to study friendship in late imperial China from the perspective of gender history. Friendship was valorized with unprecedented enthusiasm in Ming China (1368-1644). Some Ming literati even proposed that friendship was the most fundamental relationship among the so-called “five cardinal human relationships”. Why the cult of friendship in Ming China? How was male friendship theorized, practiced and represented during that period? These are some of the questions the current volume deals with. Coming from different disciplines (history, musicology and literary studies), the contributors thoroughly explore the complexities and the gendered nature of friendship in Ming China. This volume has also been published as a special theme issue of Brill's journal NAN NÜ, Men, Women and Gender in China.
Wilt Idema is one of the world's leading scholars and translators of Chinese literature, with research interests ranging from classical poetry to premodern fiction, performance literature and women's writing. His oeuvre is exceptional in its inclusiveness and its ability to let different historical periods, genres and issues speak to one another, and to make the riches of Chinese literature accessible to a wide range of readers. In honor of his work, this collection brings together new research by twenty-two prominent scholars in a field of tremendous scope and diversity, on topics including genre characteristics, literary representations of social and political history, gender and cultural identity, music, autobiography, women's writing, internet literature and more.
The Ming–Qing dynastic transition in seventeenth-century China was an epochal event that reverberated in Qing writings and beyond; political disorder was bound up with vibrant literary and cultural production. Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature focuses on the discursive and imaginative space commanded by women. Encompassing writings by women and by men writing in a feminine voice or assuming a female identity, as well as writings that turn women into a signifier through which authors convey their lamentation, nostalgia, or moral questions for the fallen Ming, the book delves into the mentality of those who remembered or reflected on the dynastic transition, as well as those who reinvented its significance in later periods. It shows how history and literature intersect, how conceptions of gender mediate the experience and expression of political disorder. Why and how are variations on themes related to gender boundaries, female virtues, vices, agency, and ethical dilemmas used to allegorize national destiny? In pursuing answers to these questions, Wai-yee Li explores how this multivalent presence of women in different genres provides a window into the emotional and psychological turmoil of the Ming–Qing transition and of subsequent moments of national trauma. 2016 Joseph Levenson Book Prize, Pre-1900 Category, China and Inner Asia Council of the Association for Asian Studies
Comprehensive yet portable, this account of the development of Chinese literature from the very beginning up to the present brings the riches of this august literary tradition into focus for the general reader. Organized chronologically with thematic chapters interspersed, the fifty-five original chapters by leading specialists cover all genres and periods of poetry, prose, fiction, and drama, with a special focus on such subjects as popular culture, the impact of religion upon literature, the role of women, and relationships with non-Sinitic languages and peoples.
Women’s tanci, or “plucking rhymes,” are chantefable narratives written by upper-class educated women from seventeenth-century to early twentieth-century China. Writing Gender in Early Modern Chinese Women’s Tanci Fiction offers a timely study on early modern Chinese women’s representations of gender, nation, and political activism in their tanci works before and after the Taiping Rebellion (1850 to 1864), as well as their depictions of warfare and social unrest. Women tanci authors’ redefinition of female exemplarity within the Confucian orthodox discourses of virtue, talent, chastity, and political integrity could be bourgeoning expressions of female exceptionalism and could have foreshadowed protofeminist ideals of heroism. They establish a realistic tenor in affirming feminine domestic authority, and open up spaces for discussions of “womanly becoming,” female exceptionalism, and shifting family power structures. The vernacular mode underlying these texts yields productive possibilities of gendered self-representations, bodily valences, and dynamic performances of sexual roles. The result is a vernacular discursive frame that enables women’s appropriation and refashioning of orthodox moral values as means of self-affirmation and self-realization. Validations of women’s political activism and loyalism to the nation attest to tanci as a premium vehicle for disseminating progressive social incentives to popular audiences. Women’s tanci marks early modern writers’ endeavors to carve out a space of feminine becoming, a discursive arena of feminine appropriation, reinvention, and boundary-crossings. In this light, women’s tanci portrays gendered mobility through depictions of a heroine’s voyages or social ascent, and entails a forward-moving historical progression toward a more autonomous and vested model of feminine subjectivity.
Critiquing the fictive nature of socially accepted values about gender, the authors unravel the strategies adopted by writers and filmmakers in (de)constructing the gendered self in mainland China, Taiwan and Hong Kong.
In early twentieth-century China, age-old traditions of homosocial and homoerotic relationships between women suddenly became an issue of widespread public concern. Discussed formerly in terms of friendship and sisterhood, these relationships came to be associated with feminism, on the one hand, and psychobiological perversion, on the other—a radical shift whose origins have long been unclear. In this first ever book-length study of Chinese lesbians, Tze-lan D. Sang convincingly ties the debate over female same-sex love in China to the emergence of Chinese modernity. As women's participation in social, economic, and political affairs grew, Sang argues, so too did the societal significance of their romantic and sexual relations. Focusing especially on literature by or about women-preferring women, Sang traces the history of female same-sex relations in China from the late imperial period (1600-1911) through the Republican era (1912-1949). She ends by examining the reemergence of public debate on lesbians in China after Mao and in Taiwan after martial law, including the important roles played by globalization and identity politics.
"... an important contribution to the study of recent Chinese literature." -- Choice "This fine, scholarly survey of Chinese literature since 1949... discusses such trends as modernism, nativism, realism, root-seeking and 'scar' literature, 'misty' poets, and political, feminist, and societal issues in modern Chinese literature." -- Library Journal This volume is a survey of modern Chinese literature in the second half of the twentieth century. It has three goals: (1) to introduce figures, works, movements, and debates that constitute the dynamics of Chinese literature from 1949 to the end of the century; (2) to depict the enunciative endeavors, ranging from ideological treatises to avant-garde experiments, that inform the polyphonic discourse of Chinese cultural politics; (3) to observe the historical factors that enacted the interplay of literary (post)modernities across the Chinese communities in the Mainland, Taiwan, Hong Kong, and overseas.