Meg explores the Paris Opera and stumbles on the Phantom of the Opera who is heartbroken because he loves Christine, an opera singer who is about to marry her fiancé.
An angel has returned to Paris. But is it the Angel of Music…or Death? Two years have passed since Christine fled the opera house, put the memories and the horror behind her. And yet, in her dreams, she still hears his voice, feels his moth-light touch on her throat. The rumors involving the legendary Opera Ghost are merely newspaper sensationalism. The Opera Ghost is dead. His tragic life, his epic opera, his obsession with her voice…ended. But with a slow, heart-pounding dread, Christine lets a lie slip from her lips, and heads for Paris. Alone. Because she has to know if Erik is dead. Or if he’s alive…and wreaking his vengeance.
This book examines the themes and variations of Phantom of the Opera, exploring the story's appeal to multiple generations through numerous incarnations. After discussing Gaston Leroux's original 1910 novel, the work turns first to Phantom on film from Lon Chaney's 1925 Phantom through Dario Argento's 1998 film. Stage versions of Phantom are then covered in detail, including Webber's spectacular 1986 production and its lesser-known predecessors and competitors, and those that followed. A final section looks at novels and miscellaneous adaptations ranging from erotic fiction to a Donald Barthelme short story.
The story of the Phantom of the Opera, a half-crazed musician hiding in the labyrinth of the famous Paris Opera House and creating a number of strange and mysterious events to further the career of a beautiful young singer, is today regarded as one of the most famous of all horror stories: widely mentioned in the same breath as Frankenstein and Dracula. Yet the fame of this novel is based almost entirely on the various film versions, while the original book has been largely ignored and is rarely in print. An Accelerated Reader® Title.
The world-famous locked-room mystery from a master of detective fiction A frightful act of malice committed in Paris: the dastardly attempted assassination of the daughter of a famed scientist who was working late in his laboratory with an assistant when the attack took place in the adjacent room. A locked chamber, windows barred, no one hiding inside. The poor young lady unconscious, covered with blood, violent marks on her throat and a wound at her temple. The scientist’s revolver removed from its cabinet and sealed in the room with her. The only trace of her assailant is a large, bloody handprint on the wall. At a loss, the chief of the Sûreté telegraphs for the famous detective Frédéric Larsan to be assigned to the seemingly unsolvable case. A genre-defining novel, The Mystery of the Yellow Room follows the investigation step by step, with thorough descriptions of the crime scene to allow the reader access to the same opaque clues to the crime that the detectives have. This ebook features a new introduction by Otto Penzler and has been professionally proofread to ensure accuracy and readability on all devices.
Leroux's classic tale of love, intrigue, and jealousy at the Paris Opera House is reimagined with the cast of the Muppets. Readers can join Kermit, Miss Piggy, Uncle Deadly, and the other Muppets as they bring this gripping tale to life in their own hilarious way.
The story of a man named Erik, an eccentric, physically deformed genius who terrorizes the Opera Garnier in Paris. He builds his home beneath it and takes the love of his life, a beautiful soprano, under his wing.
On September 23, 1909, the Parisian daily newspaper, Le Gaulois, published its first installment of Gaston Leroux's Le Fantôme de l'Opéra (The Phantom of the Opera). This type of serialized publication, in France called a “feuilleton,” was common from the middle of the 19th century through the beginning of the 20th century. Many authors of the day published their novels section by section in newspapers to gain readership and to work out ideas before the publication of the first edition. Between the newspaper printing and the first edition, it was common for chapters to be added, rewritten, or removed as part of the editing process. In the feuilleton of Le Fantôme de l'Opéra, Gaston Leroux wrote a chapter called “L'enveloppe magique” (“The Magic Envelope”). Leroux decided to omit this chapter from his first edition, and so it only appeared in Le Gaulois. Since the feuilleton has never been translated, few people apart from the most dedicated Phantom enthusiasts are familiar with this lost chapter. For the first time, the text of “The Magic Envelope” has been translated into English so that fans of The Phantom of the Opera can read this forgotten gem. This chapter provides explanations for several enigmas that have puzzled readers since Leroux's first edition, and it offers a fascinating glimpse into the writing process of one of France's literary icons.