"The sweetheart of Hector Belascoaran Shayne's adolescence, the same one who's become a famous Mexican movie star has disappeared into the magical reality of the U.S./Mexico border. Hector wanders la frontera looking for her. He falls in and out of love, he talks with the ghost of Pancho Villa, he asks lonely questions about the dirty business of narcotraficantes, and he listens closely to the story of the whores of Zacatecas."--Page 4 of cover.
This book assesses the untimely relevance of Marx and Freud for Latin America, thinkers alien to the region who became an inspiration to its beleaguered activists, intellectuals, writers and artists during times of political and cultural oppression. Bruno Bosteels presents ten case studies arguing that art and literature—the novel, poetry, theatre, film—more than any militant tract or theoretical essay, can give us a glimpse into Marxism and psychoanalysis, not so much as sciences of history or of the unconscious, respectively, but rather as two intricately related modes of understanding the formation of subjectivity.
At fourteen, Liliana Velásquez walked out of her village in Guatemala and headed for the U.S. border, alone. On her two-thousand-mile voyage she was robbed by narcos, rode the boxcars of La Bestia, and encountered death in the Sonoran Desert.
Taking up a neglected area in the study of the crime novel, this collection investigates the growing number of writers who adapt conventions of detective fiction to expose problems of law, ethics, and truth that arise in postcolonial and transnational communities. While detective fiction has been linked to imperialism and constructions of race from its earliest origins, recent developments signal the evolution of the genre into a potent framework for narrating the complexities of identity, citizenship, and justice in a postcolonial world. Among the authors considered are Vikram Chandra, Gabriel García Márquez, Michael Ondaatje, Patrick Chamoiseau, Mario Vargas Llosa, Suki Kim, and Walter Mosley. The essays explore detective stories set in Latin America, the Caribbean, India, and North America, including novels that view the American metropolis from the point of view of Asian American, African American, or Latino characters. Offering ten new and original essays by scholars in the field, this volume highlights the diverse employment of detective fictions internationally, and uncovers important political and historical subtexts of popular crime novels.
More than 200,000 words of the best mystery and suspense fiction from around the world The world's Finest Mystery and Crime Stories Each year, editors Ed Gorman and Martin H. Greenberg cast their net far and wide, across the seas, throughout the world to catch the best-the most suspenseful, most original, intriguing, confounding, downright entertaining stories of crime and mystery. Edgar winners from the U.S., Silver Dagger winners from the U.K., and stories from elsewhere as well come together here in a bountiful crop of great stories by the best in the business, including Lawrence Block - Jon L. Breen - Stanley Cohen - Bill Crider - Jeffery Deaver - Jeremiah Healy - Clark Howard - Susan Isaacs - John Lutz - Sharyn McCrumb - Ralph McInerny - Anne Perry - Bill Pronzini - Donald E. Westlake and many others. This book's a killer! At the Publisher's request, this title is being sold without Digital Rights Management Software (DRM) applied.
Why has crime fiction become a global genre? How do writers use crime fiction to reflect upon the changing nature of crime and policing in our contemporary world? This book argues that the globalization of crime fiction should not be celebrated uncritically. Instead, it looks at the new forms and techniques writers are using to examine the crimes and policing practices that define a rapidly changing world. In doing so, this collection of essays examines how the relationship between global crime, capitalism, and policing produces new configurations of violence in crime fiction – and asks whether the genre can find ways of analyzing and even opposing such violence as part of its necessarily limited search for justice both within and beyond the state.
North America is more a political and an economic invention than a place people call home. Nonetheless, the region shared by the United States and its closest neighbors, North America, is an intriguing frame for comparative American studies. Continental Divides is the first book to study the patterns of contact, exchange, conflict, and disavowal among cultures that span the borders of Canada, the United States, and Mexico. Rachel Adams considers a broad range of literary, filmic, and visual texts that exemplify cultural traffic across North American borders. She investigates how our understanding of key themes, genres, and periods within U.S. cultural study is deepened, and in some cases transformed, when Canada and Mexico enter the picture. How, for example, does the work of the iconic American writer Jack Kerouac read differently when his Franco-American origins and Mexican travels are taken into account? Or how would our conception of American modernism be altered if Mexico were positioned as a center of artistic and political activity? In this engaging analysis, Adams charts the lengthy and often unrecognized traditions of neighborly exchange, both hostile and amicable, that have left an imprint on North America’s varied cultures.
Poet John M. Bennett interprets, deinterprets, inexplains, and generally expands upon the dreams of Fluxus artist Bibiana Padilla Maltos. The poems are surreal, resonant, and full of unexpected connections, like dreams themselves, and, in fact, like poetry itself. Bibiana's original dreams are included in a special section. Some of the Dreams, as well as some of the Inexplicaciones, are in Spanish. If you want to know what your dreams "mean", this is a good place to start figuring them out! Includes some reinexplicaciones of Bennett's poems by Ivan Argüelles.
A welcome addition to the fields of Latino and (trans-)American cultural and literary studies, Latino Dreams focuses on a selection of Latino narratives, published between the mid-1980s and the mid-1990s, that may be said to traffic in the U.S.A.'s attendant myths and governing cultural logics. The selection includes novels by authors who have received little academic attention--Abraham Rodriguez, Achy Obejas, and Benjamin Alire Sáenz--along with underattended texts from more renowned writers--Rosario Ferré, Coco Fusco, and Guillermo Gómez-Peña. Latino Dreams takes a transcultural approach in order to raise questions of subaltern subordination and domination, and the resistant capacities of cultural production. The analysis explores how the selected narratives deploy specific narrative tactics, and a range of literary and other cultural capital, in order to question and reform the U.S.A.'s imaginary coordinates. In these texts, moreover, national imperatives are complicated by recourse to feminist, queer, panethnic, postcolonial, or transnational agendas. Yet the analysis also recognizes instances in which the counter-narrative will is frustrated: the narratives may provide signs of the U.S.A.'s hegemonic resilience in the face of imaginary disavowal.