Colleagues and former students honor Professor Jo Ann Hackett in this collection of essays focused on her interests in Northwest Semitic languages and epigraphy, and Southern Levantine religions of the Iron Age. Each of the three sections begins with concise methodological chapters followed by subject-specific application chapters. Each contributor illuminates the unifying theme of the collection: the continuing value and necessity of philological and comparative study of the Hebrew Bible.
This volume honors the extraordinary scholarship of Prof. Gary A. Rendsburg, whose work and friendship have influenced so many in the last five decades. Twenty-five prominent scholars from the US, Europe, Israel, and Australia have contributed significant original studies in three of Rendsburg’s areas of interest and expertise: Hebrew language, Hebrew Bible, and Hebrew manuscripts. These linguistic, philological, literary, epigraphic, and historical approaches to the study of Hebrew and its textual traditions serve as a worthy tribute to such an accomplished scholar, and also as an illustration how all of these approaches can complement one another in the fields of Hebrew and Biblical Studies.
Cian J. Power explores how the biblical authors viewed and presented a fundamental human reality: the existence of the world's many languages. By examining explicit references to this diversity - such as the ambivalent account of its origins in the Tower of Babel episode - and implicit acknowledgements that included the use of strange-sounding speech to portray alien peoples, he illuminates ideas about Aramaic, Egyptian, Akkadian, and other ancient languages. Drawing on sociolinguistics, Power detects a consistent link between language and - ethnic, political, religious, and divine/human boundaries, and argues that changing historical circumstances are key to the Bible's varying attitudes. Furthermore, the study's findings regarding the biblical authors' ideas about their own language and its importance challenge our very notion of Hebrew.
This groundbreaking volume presents a new translation of the text and detailed interpretation of almost every word or phrase in the book of Judges, drawing from archaeology and iconography, textual versions, biblical parallels, and extrabiblical texts, many never noted before. Archaeology also serves to show how a story of the Iron II period employed visible ruins to narrate supposedly early events from the so-called "period of the Judges." The synchronic analysis for each unit sketches its characters and main themes, as well as other literary dynamics. The diachronic, redactional analysis shows the shifting settings of units as well as their development, commonly due to their inner-textual reception and reinterpretation. The result is a remarkably fresh historical-critical treatment of 1:1-10:5.
This collection of thirty-one essays by colleagues, students, and friends of P. Kyle McCarter Jr. covers a range of topics of interest to McCarter throughout his career. Essays approach the Hebrew Bible, Dead Sea Scrolls, and Septuagint using various methods, including philology, narrative criticism, and political theory. Contributions on epigraphy cover a range of inscriptions, including Phoenician, Aramaic, and Ugaritic. A final section on archaeology covers sites, architecture, and artifacts.
Most of the papers in this volume originated as presentations at the conference Biblical Hebrew and Rabbinic Hebrew: New Perspectives in Philology and Linguistics, which was held at the University of Cambridge, 8–10th July, 2019. The aim of the conference was to build bridges between various strands of research in the field of Hebrew language studies that rarely meet, namely philologists working on Biblical Hebrew, philologists working on Rabbinic Hebrew and theoretical linguists. This volume is the published outcome of this initiative. It contains peer-reviewed papers in the fields of Biblical and Rabbinic Hebrew that advance the field by the philological investigation of primary sources and the application of cutting-edge linguistic theory. These include contributions by established scholars and by students and early career researchers.
Ancient Manuscripts in Digital Culture presents an overview of the digital turn in Ancient Jewish and Christian manuscripts visualisation, data mining and communication. Edited by David Hamidović, Claire Clivaz and Sarah Bowen Savant, it gathers together the contributions of seventeen scholars involved in Biblical, Early Jewish and Christian studies. The volume attests to the spreading of digital humanities in these fields and presents fundamental analysis of the rise of visual culture as well as specific test-cases concerning ancient manuscripts. Sophisticated visualisation tools, stylometric analysis, teaching and visual data, epigraphy and visualisation belong notably to the varied overview presented in the volume.
Food and feasting are key themes in the Hebrew Bible and the culture it represents. The contributors to this handbook draw on a multitude of disciplines to offer an overview of food in the Hebrew Bible and ancient Israel. Archaeological materials from biblical lands, along with the recent interest in ethnographic data, a new focus in anthropology, and emerging technologies provide valuable information about ancient foodways. The contributors examine not only the textual materials of the Hebrew Bible and related epigraphic works, but also engage in a wider archaeological, environmental, and historical understanding of ancient Israel as it pertains to food. Divided into five parts, this handbook examines and considers environmental and socio-economic issues such as climate and trade, the production of raw materials, and the technology of harvesting and food processing. The cultural role of food and meals in festivals, holidays, and biblical regulations is also discussed, as is the way food and drink are treated in biblical texts, in related epigraphic materials, and in iconography.
Covers the major languages, language families, and writing systems attested in the Ancient Near East Filled with enlightening chapters by noted experts in the field, this book introduces Ancient Near Eastern (ANE) languages and language families used during the time period of roughly 3200 BCE to the second century CE in the areas of Egypt, the Levant, eastern Anatolia, Mesopotamia, and Iran. In addition to providing grammatical sketches of the respective languages, the book focuses on socio-linguistic questions such as language contact, diglossia, the development of literary standard languages, and the development of diplomatic languages or “linguae francae.” It also addresses the interaction of Ancient Near Eastern languages with each other and their roles within the political and cultural systems of ANE societies. Presented in five parts, The Companion to Ancient Near Eastern Languages provides readers with in-depth chapter coverage of the writing systems of ANE, starting with their decipherment. It looks at the emergence of cuneiform writing; the development of Egyptian writing in the fourth and early third millennium BCI; and the emergence of alphabetic scripts. The book also covers many of the individual languages themselves, including Sumerian, Egyptian, Akkadian, Hittite, Pre- and Post-Exilic Hebrew, Phoenician, Ancient South Arabian, and more. Provides an overview of all major language families and writing systems used in the Ancient Near East during the time period from the beginning of writing (approximately 3200 BCE) to the second century CE (end of cuneiform writing) Addresses how the individual languages interacted with each other and how they functioned in the societies that used them Written by leading experts on the languages and topics The Companion to Ancient Near Eastern Languages is an ideal book for undergraduate students and scholars interested in Ancient Near Eastern cultures and languages or certain aspects of these languages.
In contrast to previous scholarship which has approached loanwords from etymological and lexicographic perspectives, Jonathan Thambyrajah considers them not only as data but as rhetorical elements of the literary texts of which they are a part. In the book, he explains why certain biblical texts strongly prefer to use loanwords whereas others have few. In order to explore this, he studies the loanwords of Esther, Daniel, Ezra and Exodus, considering their impact on audiences and readers. He also analyzes and evaluates the many proposed loan hypotheses in Biblical Hebrew and proposes further or different hypotheses. Loanwords have the potential to carry associations with its culture of origin, and as such are ideal rhetorical tools for shaping a text's audience's view of the nations around them and their own nation. Thambyrajah also focuses on this phenomenon, looking at the court tales in Esther and Daniel, the correspondence in the Hebrew and Aramaic sections of Ezra 1–7, and the accounts of building the tabernacle in Exodus, and paying close attention to how these texts present ethnicity.