This book explores the spread of English as a world language and the different ways in which the language has developed and adaapted in new sociocultural contexts.
This volume aims to familiarize readers with the varieties of world Englishes used across cultures and to create awareness of some of the linguistic and socially relevant contexts and functions that have given rise to them. It emphasizes that effective communication among users of different Englishes requires awareness of the varieties in use and their cultural, social, and ideational functions. Cultures, Contexts and World Englishes: demonstrates the rich results of integrating theory, methodology and application features critical and detailed discussion of the sociolinguistics of English in the globalized world gives equal emphasis to grammar and pragmatics of variation and to uses of Englishes in spoken and written modes in major English-using regions of the world. Each chapter includes suggestions for further reading and challenging discussion questions and appropriate research projects designed to enhance the usefulness of this volume in courses such as world Englishes, English in the Global Context, Sociolinguistics, Critical Applied Linguistics, Language Contact and Convergence, Ethnography of Communication, and Crosscultural Communication.
The Handbook of World Englishes is a collection of newly commissioned articles focusing on selected critical dimensions and case studies of the theoretical, ideological, applied and pedagogical issues related to English as it is spoken around the world. Represents the cross-cultural and international contextualization of the English language Articulates the visions of scholars from major varieties of world Englishes – African, Asian, European, and North and South American Discusses topics including the sociolinguistic contexts of varieties of English in the inner, outer, and expanding circles of its users; the ranges of functional domains in which these varieties are used; the place of English in language policies and language planning; and debates about English as a cause of language death, murder and suicide.
Context in Literary and Cultural Studies is an interdisciplinary volume that deals with the challenges of studying works of art and literature in their historical context today. The relationship between artworks and context has long been a central concern for aesthetic and cultural disciplines, and the question of context has been asked anew in all eras. Developments in contemporary culture and technology, as well as new theoretical and methodological orientations in the humanities, once again prompt us to rethink context in literary and cultural studies. This volume takes up that challenge. Introducing readers to new developments in literary and cultural theory, Context in Literary and Cultural Studies connects all disciplines related to these areas to provide an interdisciplinary overview of the challenges different scholarly fields today meet in their studies of artworks in context. Spanning a number of countries, and covering subjects from nineteenth-century novels to rave culture, the chapters together constitute an informed, diverse and wide-ranging discussion. The volume is written for scholarly readers at all levels in the fields of Literary Studies, Comparative Literature, Cultural Studies, Art History, Film, Theatre Studies and Digital Humanities.
This thematically arranged reader offers 76 selections from various genres, complemented by substantial reading, writing, and research instruction. The structure, the apparatus, and the readings in Connections all lead students to seek relationships: among the processes of reading, writing, and thinking; among the cultures that are represented by the diverse selections; and, most of all, between the students' reading, writing, and thinking and the processes of their own lives. The collection offers numerous models of student writing at each stage of the writing process, including complete MLA and APA research papers.
A bold and provocative study that presents language not as an innate component of the brain—as most linguists do—but as an essential tool unique to each culture worldwide. For years, the prevailing opinion among academics has been that language is embedded in our genes, existing as an innate and instinctual part of us. But linguist Daniel Everett argues that, like other tools, language was invented by humans and can be reinvented or lost. He shows how the evolution of different language forms—that is, different grammar—reflects how language is influenced by human societies and experiences, and how it expresses their great variety. For example, the Amazonian Pirahã put words together in ways that violate our long-held under-standing of how language works, and Pirahã grammar expresses complex ideas very differently than English grammar does. Drawing on the Wari’ language of Brazil, Everett explains that speakers of all languages, in constructing their stories, omit things that all members of the culture understand. In addition, Everett discusses how some cultures can get by without words for numbers or counting, without verbs for “to say” or “to give,” illustrating how the very nature of what’s important in a language is culturally determined. Combining anthropology, primatology, computer science, philosophy, linguistics, psychology, and his own pioneering—and adventurous—research with the Amazonian Pirahã, and using insights from many different languages and cultures, Everett gives us an unprecedented elucidation of this society-defined nature of language. In doing so, he also gives us a new understanding of how we think and who we are.
"The Cultural Context in Business Communication" focuses on differences and similarities in business negotiations and written communication in intercultural settings. To set the scene, Edward T. Hall looks back at "culture" as an evolutionary concept and Charles Campbell explains the value of classical rhetoric in contemporary cultures. Further contributions present case studies of cross-cultural encounters and discourse aspects in various settings. Steven Weiss explores the proper character of six cultures: Chinese, French, Japanese, Mexican, Nigerian, and Saudi. Other chapters contrast English with cultures such as Chinese, German, Dutch, Finnish, and Irish. The book closes with two chapters on training for effective business communication and provide models in participatory training and gaming.
This book examines the linkage between literacy and linguistic diversity, embedding them in their social and cultural contexts. It illustrates that a more complete understanding of literacy among diverse populations and in multicultural societies requires attention to issues of literacy per se as well as to improving an educational process that has relevance beyond members of majority cultures and linguistic groups. The focus of the book is on the social and cultural contexts in which literacy develops and is enacted, with an emphasis on the North American situation. Educators and researchers are discovering that cognitive approaches, while very valuable, are insufficient by themselves to answer important questions about literacy in heterogeneous societies. By considering the implications of family, school, culture, society, and nation for literary processes, the book answers the following questions. In a multi-ethnic context, what does it mean to be literate? What are the processes involved in becoming and being literate in a second language? In what ways is literacy in a second language similar and in what ways is it different from mother-tongue literacy? What factors must be understood to better describe and facilitate literacy acquisition among members of ethnic and linguistic minorities? What are some current approaches that are being used to accomplish this? These are vital questions for researchers and educators in a world that has a large number of immigrants, a variety of multi-ethnic and multi-lingual societies, and an increasing degree of multinational activity. Beyond addressing applied concerns, attending to these questions can provide new insights into basic aspects of literacy.
Drawing from a wide selection of cutting-edge scholarship, this anthology provides readings that introduce important topics in intercultural communication and reect different research perspectives in the eld. 33 of the 50 articles included were written specifically for this text.