The Sounds of Early Cinema

The Sounds of Early Cinema

Author: Richard Abel

Publisher: Indiana University Press

Published: 2001-10-03

Total Pages: 350

ISBN-13: 9780253108708

DOWNLOAD EBOOK

The Sounds of Early Cinema is devoted exclusively to a little-known, yet absolutely crucial phenomenon: the ubiquitous presence of sound in early cinema. "Silent cinema" may rarely have been silent, but the sheer diversity of sound(s) and sound/image relations characterizing the first 20 years of moving picture exhibition can still astonish us. Whether instrumental, vocal, or mechanical, sound ranged from the improvised to the pre-arranged (as in scripts, scores, and cue sheets). The practice of mixing sounds with images differed widely, depending on the venue (the nickelodeon in Chicago versus the summer Chautauqua in rural Iowa, the music hall in London or Paris versus the newest palace cinema in New York City) as well as on the historical moment (a single venue might change radically, and many times, from 1906 to 1910). Contributors include Richard Abel, Rick Altman, Edouard Arnoldy, Mats Björkin, Stephen Bottomore, Marta Braun, Jean Châteauvert, Ian Christie, Richard Crangle, Helen Day-Mayer, John Fullerton, Jane Gaines, André Gaudreault, Tom Gunning, François Jost, Charlie Keil, Jeff Klenotic, Germain Lacasse, Neil Lerner, Patrick Loughney, David Mayer, Domi-nique Nasta, Bernard Perron, Jacques Polet, Lauren Rabinovitz, Isabelle Raynauld, Herbert Reynolds, Gregory A. Waller, and Rashit M. Yangirov.


A Companion to Translation Studies

A Companion to Translation Studies

Author: Piotr Kuhiwczak

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2007-04-12

Total Pages: 192

ISBN-13: 1847695426

DOWNLOAD EBOOK

A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this collection, and written by leading international experts in the field. The book is divided into nine specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Contributors include Susan Bassnett, Gunilla Anderman and Christina Schäffner. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies, mapping out past trends and suggesting how research might develop in the future. In their general introduction the editors illustrate how translation studies has developed as a broad interdisciplinary field. Accompanied by an extensive bibliography, this book provides an ideal entry point for students and scholars exploring the multifaceted and fast-developing discipline of translation studies.


Jewish-Muslim Interactions

Jewish-Muslim Interactions

Author: Samuel Sami Everett

Publisher: Francophone Postcolonial Studi

Published: 2020

Total Pages: 348

ISBN-13: 178962133X

DOWNLOAD EBOOK

This volume analyses Jewish-Muslim interactions across North Africa and France in the 20th and 21st centuries, through an examination of performance culture, across the genres of theatre, music, film, art, and stand-up. We explore influence and cooperation between Jewish and Muslim performers from Algeria, Tunisia, Morocco, and diaspora communities in France.


Translation Goes to the Movies

Translation Goes to the Movies

Author: Michael Cronin

Publisher: Routledge

Published: 2008-09-24

Total Pages: 164

ISBN-13: 1134100213

DOWNLOAD EBOOK

This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers’ A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies and film studies courses.


The Cinematic Body

The Cinematic Body

Author: Steven Shaviro

Publisher: U of Minnesota Press

Published: 1994

Total Pages: 300

ISBN-13: 9781452902494

DOWNLOAD EBOOK

A radical approach to film viewing