Dicionário Básico Jurídico

Dicionário Básico Jurídico

Author: Patrick Giuliano Taranti

Publisher: Patrick Giuliano Taranti

Published: 2011-12-30

Total Pages: 431

ISBN-13: 110553569X

DOWNLOAD EBOOK

Dicionário compacto, versão de bolso, com mais de 3.500 termos e expressões usadas no meio jurídico e profissões afim. Excelente companheiro para dirimir dúvidas que ocorrem no dia-a-dia do profissional, assim como, se faz um inseparável companheiro dos estudantes de direito e curseiros. É possível o comprador determir a estrutura da capa, visando dessa forma a redução de custos para este, bem como definir uma maior durabilidade a obra.


Comparative Legal Linguistics

Comparative Legal Linguistics

Author: Heikki E.S. Mattila

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2024-11-01

Total Pages: 573

ISBN-13: 1040280781

DOWNLOAD EBOOK

This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French, Spanish and English. This second edition has been fully revised, updated and enlarged. A new chapter on legal Spanish takes into account the increasing importance of the language, and a new section explores the use (in legal circles) of the two variants of the Norwegian language. All chapters have been thoroughly updated and include more detailed footnote referencing. The work will be a valuable resource for students, researchers, and practitioners in the areas of legal history and theory, comparative law, semiotics, and linguistics. It will also be of interest to legal translators and terminologists.


Researching Language and the Law

Researching Language and the Law

Author: Davide S. Giannoni

Publisher: Peter Lang

Published: 2010

Total Pages: 292

ISBN-13: 9783034304436

DOWNLOAD EBOOK

This volume reflects the latest work of scholars specialising in the linguistic and legal aspects of normative texts across languages (English, Danish, French, Italian, Spanish) and law systems. Like other domains of specialised language use, legal discourse is subject to the converging pressures of internationalisation and of emerging practices that destabilise well-established norms and routines. In an integrated, interdependent context, supranational laws, rules and procedures are gradually developed and harmonised to regulate issues that can no longer be dealt with by national laws alone, as in the case of the European Union. The contributors discuss the impact of such developments on the construction, evolution and hybridisation of legal texts, analysed both linguistically and from the practitioner's standpoint.


Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley

Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley

Author: Steven M. Kaplan

Publisher: John Wiley & Sons

Published: 1993

Total Pages: 640

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

In today's "global village", nearly 450 million people speak English while another 350 million speak Spanish. The United States alone, with its more than 22 million Hispanic Americans, is now considered by many to be a bilingual society. As the practice of law and the resolution of legal issues, to a great extent, is all about precise communication, the impact of this on legal and business professionals is obvious - Spanish/English, English/Spanish translations are fast becoming an indispensable component of any thriving law practice or business, be it a small company or a multinational corporation. Translations are now routinely required for trials, contracts, real estate and financial transactions, and in many other situations. Clearly then, the need for a comprehensive bilingual reference such as this one has never been greater. Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary offers comprehensive, up-to-date coverage of more than 40,000 essential words and phrases spanning all legal disciplines and subdisciplines including construction, real estate, insurance, business, trial, environmental law, intellectual property, family law, and more. It was written by a professional translator in collaboration with an advisory committee comprising attorneys from some of the most prominent firms in the international legal community. Featuring an extremely user-friendly format, the Dictionary was designed for quick reference. It directs you instantly to the precise equivalent you need without first "rerouting" you through a maze of other irrelevant terms and phrases. Gender neutral equivalents are provided, and in cases where the nongender neutral term is the norm, both are given.Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary puts all important English and Spanish legal terms at the fingertips of attorneys, businesspeople, paralegals, and law students. It belongs on the shelves of law firms, libraries, businesses, and international agencies. It is also an essential communications tool for translators, interpreters, and civil servants.


La finalidad aplicada a la traducción jurada

La finalidad aplicada a la traducción jurada

Author: Silvia Vidal Galiano

Publisher: Lulu.com

Published: 2012-11-09

Total Pages: 134

ISBN-13: 1291126686

DOWNLOAD EBOOK

Este libro es una guía completa de como abordar, enfrentarse y solucionar problemas que se plantean en una traducción jurídica jurada. Durante todo el proceso de elaboración de una traducción se pasa por 3 fases -proceso previo, proceso de traducción y resultado-. Este libro plasma dudas y preguntas que el traductor se plantea ante determinados aspectos y/o términos y, ofrece soluciones tras un largo proceso de análisis e investigación. Presentamos un manual práctico con toda la información necesaria para poder desempeñar con éxito el proceso de traducción y ofrecer un producto final adecuado al encargo y a la finalidad de la traducción. Está elaborado para aquellos traductores que se enfrentan con las complicadas decisiones de la traducción jurídica jurada y, para aquellos que se están formando y, necesitan una guía.


Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography

Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography

Author: Sergi Torner

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2023-10-31

Total Pages: 867

ISBN-13: 042952109X

DOWNLOAD EBOOK

Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography presenta una panorámica integrada de la lexicografía del español. Supone un informe del estado actual y una prospectiva de futuro de la lexicografía de esta lengua bajo las posibilidades que hoy ofrece su tratamiento informático. Principales características: Capítulos dedicados a los aspectos semánticos, sintácticos, morfológicos, fonéticos, pragmáticos y ortográficos que recogen y permiten los diccionarios Análisis de rasgos ideológicos y antropológicos y atención a las consultas de los usuarios en busca de información Revisión sobre las tecnologías y los métodos actuales para la elaboración de diccionarios Estado de la cuestión sobre la investigación lexicográfica en la actualidad Análisis detallado de diccionarios generales, especializados y bilingües Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography es una obra pensada para tener una visión global de la realidad, de las posibilidades y de las necesidades actuales en un sector vital de la lingüística aplicada y el procesamiento del español. Se trata de un recurso fundamental tanto para profesores como para estudiantes de lexicografía del español y de lingüística. Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography offers an integrated perspective on the lexicography of Spanish. It presents a report on the current state and insight on the future of the lexicography of Spanish relying on the possibilities that computer processing provides. Main features: Chapters that cover the semantic, syntactic, morphological, phonetic, pragmatic and orthographic aspects that are considered in dictionaries. Analyses of ideological and anthropological traits and a focus on the queries of users when searching for information. A revision of the current technology and methods for creating dictionaries. Current state of the art research on lexicography. A detailed analysis of general, specialized and bilingual dictionaries. Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography proposes a global overview of the reality, the possibilities and the needs of today in an essential branch of applied linguistics and the treatment of Spanish. This is an essential resource for instructors and students of Spanish lexicography and of linguistics.


Women and the Law

Women and the Law

Author: Anja Louis

Publisher: Tamesis Books

Published: 2005

Total Pages: 198

ISBN-13: 9781855661219

DOWNLOAD EBOOK

Given the remarkable similarities between Burgos's critical analysis and recent feminist legal theory, her writings are still disturbingly relevant today. This study also explores the relationship between melodrama as a genre of manichean worldviews and law as a system of binary oppositions and discusses Burgos's subversion of the former as a means to criticise the latter."--Jacket.


Diccionario Jurídico Inglés-español

Diccionario Jurídico Inglés-español

Author: Henry S. Dahl

Publisher: McGraw Hill Professional

Published: 2004

Total Pages: 514

ISBN-13: 0071415297

DOWNLOAD EBOOK

This is a bilingual Spanish-English English-Spanish dictionary for individuals and companies involved in international business and commerce, and for anyone who needs an understanding of legal issues across the Spanish-English linguistic and cultural divide. This dictionary provides a thorough coverage of terms and concepts in the areas of Business Law, Civil and Criminal Law, Constitutional Law, Contracts and Torts, Family Law, Labor Law, Liability, Probate, Property Law, and International Trade Agreements (esp. NAFTA and MERCOSUR [Brazil-Argentina-Uruguay] Trade Agreements). The unique feature of this dictionary is that it includes authoritative encyclopedic definitions that quote or restate judgements, torts and contracts, as well as Civil, Penal and Commercial codes from the US, Spain, Mexico, Chile, Argentina, and other Latin American countries. While other references just offer synonyms for legal terms, this dictionary enables the user to understand the legal system of the other culture(s). Useful back matter includes listings of key encyclopedic entries by subject matter, allowing users to focus on the areas of specific interest. Also included - simple documents, side-by-sid