Los trabajos que se presentan en este volumen se dedican al esclarecimiento de no pocos memoriales o retazos del comportamiento verbal, que son los procedimientos fraseológicos, que siendo producto del comportamiento verbal, se incorporan al acervo de hábitos o usos verbales, cuya razón de ser no es otra que facilitar y enriquecer con nuevos recursos expresivos el vaivén homeostático inherente al proceso evolutivo de nuestras lenguas
With more than one hundred-fifty books and three hundred published articles on proverb studies that have attracted wide attention of folklorists around the world, it is little wonder that international scholars look upon Wolfgang Mieder as the modern-day Pied Piper of paremiology. For this festschrift, some of the world's leading proverb and folklore scholars have come together to commemorate Mieder's sixty-fifth birthday. Authors from Russia, Eastern and Western Europe, Israel, and the United States have contributed essays representative of the scope and breadth of Mieder's own impressive scholarship. The Proverbial «Pied Piper» honors Wolfgang Mieder's legendary contributions to the study of proverbs and contains new scholarship by some of the best paremiologists in the world.
Idiomatic expressions are the ‘salt and pepper’ of any language. They give Spanish its colour and imagery, its richness and variety. From set phrases and idioms to metaphorical expressions and proverbs, these essential components allow users to add humour and spice to their language, vividly embodying Hispanic culture while naturalizing their communication style to more closely resemble that of native speakers. Key features: Includes a selection of the most widely used idioms from Spain and Latin America; Idioms are classified into specific and easy-to-reference categories; Creative activities, exercises, mnemonic devices and learning strategies facilitate the acquisition and mastery of idiomatic language; Connections between the Spanish language and Hispanic culture are explained and illustrated; Reference tables at the end of each section highlight similarities between English and Spanish usage of idiomatic language; Original samples, as well as fragments from various Spanish-speaking countries and well-known literary works, are included to help expose students to the use of idioms in journalistic and literary writing. Practical, informative and highly entertaining, this is the ideal text for all intermediate and advanced learners of Spanish.
The thirteen chapters of this book comprise an intriguing and informative entry into the world of proverb scholarship, illustrating that proverbs have always been and continue to be wisdom's international currency. The first section of the book focuses on the field of paremiology (proverb studies) in general, the spread of Anglo-American proverbs in Europe, and the phenomenon of modern proverbs. The second section analyzes the use of proverbs in the world of politics, including a chapter on President Obama, while the third concentrates on the uses of proverbs in literature. The final section ends with detailed cultural studies of the origin, history, dissemination, use, function, and meaning of specific proverbs. Noted scholar Wolfgang Mieder shows that proverbs matter in culture, literature, and politics. Proverbs remain part and parcel of oral and written communication, and, he demonstrates, they deserve to be studied from a range of viewpoints. While various chapters deal with a variety of issues and approaches, they cohere through a rhetorical perspective that looks at the text, texture, and context of proverbs as speech acts that make a noteworthy impact on culture and society. Whether proverbs appear in everyday speech, on the radio, on television, in films, on the pages of newspapers or magazines, in advertisements, in literary works, or in political speeches, they serve as formulaic verbal devices to add authoritative weight through tradition, convention, and wisdom.
12 stories, 12 characters, 6 men, 6 women. It begins in 2015 and each story represents a country further east and 10 years before the previous one, until it goes around the world. In all of them, sex beats as a life force. Beat by beat, full of bodily sensitivity, twelve characters, six women and six men, enter worlds where reason is overwhelmed by passion, diving into the past on a continuous journey to the east. At every stop you will face real people, patients with social diseases that make our planet such a complex and sometimes inhospitable world. Sex made into fantasy as a vital impulse will be the constant that will animate the development of your existence. An impressive voyeuristic visit to the last century of our history. Translator: Garcia Menendez Maria Gloria PUBLISHER: TEKTIME
Linguistics, Literature and Cultural Studies are the three main research areas within Philology. Scientific production, such as conferences and journals, has tended towards specialization, and has been traditionally classified according to separate disciplines and languages. However, this volume offers a holistic view of the wide area of Philology, therefore allowing the permeability of the three areas mentioned above. As such, this book shows that the line that separates Linguistics, Literature and Cultural Studies is actually very thin. This volume is composed of a miscellanea of philological studies dealing with various trends in Modern Language research. It looks at three languages in particular: Spanish, English and French, with a special relevance to the first two.
More effectively meet the diverse literacy needs of the growing Latino population by learning how to evaluate and select quality Latino children's literature. Latinos are the fastest growing and largest ethnic minority in the United States. The number of Latino children is at a historic high. As a result, librarians and teachers in the United States must know how to meet the informational, cultural, and traditional literacy needs of this student demographic group. An ideal way to overcome this challenge is by providing culturally accurate and authentic children's literature that represents the diversity of the Latino cultures. Much more than simply a topical bibliography, this book details both historical and current practices in educating Latino children; explains why having quality Latino children's literature in classrooms and libraries is necessary for the ethnic identity development of Latino children; and offers a historical overview of Latino children's literature in America. Web resources of interest to educators working with Latino children are also included.
Dominar el lenguaje es también conocer sus dichos, qué significan, cuál es su origen y su función. Este libro explica la procedencia y uso de las frases que usamos todos los días ser un viva la Virgen, cargar con el mochuelo, prometer el oro y el moro una
Voltado a todos os que almejam falar ou escrever com fluência e naturalidade, sejam aprendizes, escritores ou tradutores, este livro apresenta as combinações lexicais consagradas, ou seja aquelas unidades convencionais que têm maior probabilidade de serem empregadas pelos falantes nativos. Essas abrangem uma grande variedade de categorias, desde binômios como knife and fork em inglês e garfo e faca em português, até fórmulas situacionais como Hands off! em inglês e seu correspondente Tire as mãos daí em português. Nesta edição, foram acrescentados quadros comparativos que incluem exemplos também em alemão, espanhol, francês e italiano além de sugestões de exercícios.