Reading Across Borders analyzes the relationship between Jewish Americans and Jewish Israelis through the lens of translation studies, shedding light on the different ways in which each Jewish cultural center responded to the challenge--and potential inspiration--represented by the other.
In 1900 over five million Jews lived in the Russian empire; today, there are four times as many Russian-speaking Jews residing outside the former Soviet Union than there are in that region. The New Jewish Diaspora is the first English-language study of the Russian-speaking Jewish diaspora. This migration has made deep marks on the social, cultural, and political terrain of many countries, in particular the United States, Israel, and Germany. The contributors examine the varied ways these immigrants have adapted to new environments, while identifying the common cultural bonds that continue to unite them. Assembling an international array of experts on the Soviet and post-Soviet Jewish diaspora, the book makes room for a wide range of scholarly approaches, allowing readers to appreciate the significance of this migration from many different angles. Some chapters offer data-driven analyses that seek to quantify the impact Russian-speaking Jewish populations are making in their adoptive countries and their adaptations there. Others take a more ethnographic approach, using interviews and observations to determine how these immigrants integrate their old traditions and affiliations into their new identities. Further chapters examine how, despite the oceans separating them, members of this diaspora form imagined communities within cyberspace and through literature, enabling them to keep their shared culture alive. Above all, the scholars in The New Jewish Diaspora place the migration of Russian-speaking Jews in its historical and social contexts, showing where it fits within the larger historic saga of the Jewish diaspora, exploring its dynamic engagement with the contemporary world, and pointing to future paths these immigrants and their descendants might follow.
This passionate polemic addresses itself to the ultimate questions of Jewish destiny and proclaims the primacy of Israel as the locus of the Jewish future. Hillel Halkin is an American-born Jew who has cast his personal and historical lot with Israel. Corresponding with an imaginary “American Jewish friend” who upholds the possibility of a viable Jewish life outside Israel, Halkin forcefully argues his case: Jewish history and Israeli history are two lines in the process of converging; and any Jew who chooses, in the absence of extenuating circumstances, not to live in Israel is removing himself to the peripheries of the struggle for Jewish survival and away from the center of Jewish destiny.
By creating a dialogue between Israeli and American Jewish authors, scholars, and intellectuals, this book examines how these two literatures, which traditionally do not address one another directly, nevertheless share some commonalities and affinities. The disinclination of Israeli and American Jewish fictional narratives to gravitate toward one another tells us much about the processes of Jewish self-definition as expressed in literary texts over the last fifty years. Through essays by prominent Israeli Americanists, American Hebraists, Israeli critics of Hebrew writing, and American specialists in the field of Jewish writing, the book shows how modern Jewish culture rewrites the Jewish tradition across quite different ideological imperatives, such as Zionist metanarrative, the urge of Jewish immigrants to find Israel in America, and socialism. The contributors also explore how that narrative turn away from religious tradition to secular identity has both enriched and impoverished Jewish modernity.
An eloquent, controversial argument that says, for the first time in their long history, Jews are free to live in a Jewish state—or lead secure and productive lives outside it Since the beginnings of Zionism in the twentieth century, many Jewish thinkers have considered it close to heresy to validate life in the Diaspora. Jews in Europe and America faced “a life of pointless struggle and futile suffering, of ambivalence, confusion, and eternal impotence,” as one early Zionist philosopher wrote, echoing a widespread and vehement disdain for Jews living outside Israel. This thinking, in a more understated but still pernicious form, continues to the present: the Holocaust tried to kill all of us, many Jews believe, and only statehood offers safety. But what if the Diaspora is a blessing in disguise? In At Home in Exile, renowned scholar and public intellectual Alan Wolfe, writing for the first time about his Jewish heritage, makes an impassioned, eloquent, and controversial argument that Jews should take pride in their Diasporic tradition. It is true that Jews have experienced more than their fair share of discrimination and destruction in exile, and there can be no doubt that anti-Semitism persists throughout the world and often rears its ugly head. Yet for the first time in history, Wolfe shows, it is possible for Jews to lead vibrant, successful, and, above all else, secure lives in states in which they are a minority. Drawing on centuries of Jewish thinking and writing, from Maimonides to Philip Roth, David Ben Gurion to Hannah Arendt, Wolfe makes a compelling case that life in the Diaspora can be good for the Jews no matter where they live, Israel very much included—as well as for the non-Jews with whom they live, Israel once again included. Not only can the Diaspora offer Jews the opportunity to reach a deep appreciation of pluralism and a commitment to fighting prejudice, but in an era of rising inequalities and global instability, the whole world can benefit from Jews’ passion for justice and human dignity. Wolfe moves beyond the usual polemical arguments and celebrates a universalistic Judaism that is desperately needed if Israel is to survive. Turning our attention away from the Jewish state, where half of world Jewry lives, toward the pluralistic and vibrant places the other half have made their home, At Home in Exile is an inspiring call for a Judaism that isn’t defensive and insecure but is instead open and inquiring.
Israel in Exile is a bold exploration of how the ancient desert of Exodus and Numbers, as archetypal site of human liberation, forms a template for modern political identities, radical skepticism, and questioning of official narratives of the nation that appear in the works of contemporary Israeli authors including David Grossman, Shulamith Hareven, and Amos Oz, as well as diasporic writers such as Edmund Jabès and Simone Zelitch. In contrast to other ethnic and national representations, Jewish writers since antiquity have not constructed a neat antithesis between the desert and the city or nation; rather, the desert becomes a symbol against which the values of the city or nation can be tested, measured, and sometimes found wanting. This book examines how the ethical tension between the clashing Mosaic and Davidic paradigms of the desert still reverberate in secular Jewish literature and produce fascinating literary rewards. Omer-Sherman ultimately argues that the ancient encounter with the desert acquires a renewed urgency in response to the crisis brought about by national identities and territorial conflicts.
This title investigates the significance, contribution, and role played by the State of Israel - ideologically and practically - and explores the extent and way Israel features in diaspora identity through a range of issues.