Poesías Escogidas

Poesías Escogidas

Author: Nicolás Guillén

Publisher: Peepal Tree Press

Published: 2005

Total Pages: 216

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

In calling this collection Yoruba from Cuba, a phrase from the poem 'Son Número 6', the translator, Salvador Ortiz-Carboneres, draws attention to Guillén's pioneering embrace, more than sixty years ago, of an African identity in Cuba. His selection shows Guillén constantly returning to the theme of race and the historical legacies of slavery in both the Caribbean and the USA. But in poems such as 'Balada de los Dos Abuelos', Guillén is also seen stressing the mulatez heterogeneity of Cuban culture in drawing on African, European and other immigrant traditions. As a life-long Marxist and anti-imperialist, Guillén celebrated the Cuban revolution, including the heroic example of Che Guevara, but he also addressed the tendency to a repressive puritanism within the ruling party in such important poems as 'Digo que yo no soy un hombre puro'. In this dual language selection of one of the outstanding poets of the Hispanic world, Salvador Ortiz-Carboneres has created lively, very readable English versions that capture both the colloquial vigour of Guillén's language and the incantatory rhythms of those of the poems where he draws on the dance patterns of the Cuban 'son'. The selection covers the range of Guillén's work from Poemas de Transición (1927-1931) up to poems from La Rueda Dentada and El Diario que a Diario, both of 1972. With a translator's preface, an introduction by the distinguished scholar of Cuban culture, Professor Alistair Hennessy, notes, a chronology and a reading list, this is an edition that will bring Guillén's powerful and epochal poetry to both the general reader and to the student. His work is unquestionably one of the towering landmarks of Caribbean poetry. Salvador Ortiz-Carboneres teaches Spanish language and Latin American poetry at the Language Centre, University of Warwick.


The Cuba Reader

The Cuba Reader

Author: Aviva Chomsky

Publisher: Duke University Press

Published: 2019-05-17

Total Pages: 583

ISBN-13: 1478004568

DOWNLOAD EBOOK

Tracking Cuban history from 1492 to the present, The Cuba Reader includes more than one hundred selections that present myriad perspectives on Cuba's history, culture, and politics. The volume foregrounds the experience of Cubans from all walks of life, including slaves, prostitutes, doctors, activists, and historians. Combining songs, poetry, fiction, journalism, political speeches, and many other types of documents, this revised and updated second edition of The Cuba Reader contains over twenty new selections that explore the changes and continuities in Cuba since Fidel Castro stepped down from power in 2006. For students, travelers, and all those who want to know more about the island nation just ninety miles south of Florida, The Cuba Reader is an invaluable introduction.


The Translations

The Translations

Author: Langston Hughes

Publisher: University of Missouri Press

Published: 2002-11

Total Pages: 285

ISBN-13: 082626378X

DOWNLOAD EBOOK

This volume brings together a collection of texts translated by Langston Hughes. It contains his translations of work by the Spanish poet/playwright Federico Garcia Lorca, Afro-Cuban poet Nicolas Guillen and Haitian writer Jacques Roumain.


Apellido Y Otros Poemas

Apellido Y Otros Poemas

Author: Nicolás Guillén

Publisher:

Published: 2004-04

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781902294155

DOWNLOAD EBOOK

Poetry. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Roberto Marquez. In this collection, Guillen's vision of life as a widespread and diverse menagerie remains as potent today as when it was first published. Guillen's poetry draws on chilling realities and the absurd to fashion a zoo of natural and humanmade wonders alongside a wealth of social and political issues.


Lion Island

Lion Island

Author: Margarita Engle

Publisher: Simon and Schuster

Published: 2016-08-30

Total Pages: 176

ISBN-13: 1481461125

DOWNLOAD EBOOK

This is the story of a young man who became a champion of civil rights for those who could not speak for themselves.


My Last Name

My Last Name

Author: Nicolas Guillen

Publisher:

Published: 2004-04

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781902294162

DOWNLOAD EBOOK

Poetry. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Roberto Marquez. This bilingual anthology marks the late poet Nicolas Guillen's centenary and presents some of his finest work taken from all periods of his creative life. These poems are marked by Guillen's strong sense of national identity and experience, as well as a recognition of our common humanity.


Uniting Blacks in a Raceless Nation

Uniting Blacks in a Raceless Nation

Author: Miguel Arnedo-Gómez

Publisher: Bucknell Studies in Latin American Literature and Theory

Published: 2016

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781611487589

DOWNLOAD EBOOK

Uniting Blacks in a Raceless Nation highlights the black qualities of the prose and poetry written by the Cuban mulatto writer Nicolás Guillén, and the ways in which they reflect the conflictive racial and sociocultural heterogeneity of Cuban society.


Measures of Equality

Measures of Equality

Author: Alejandra Bronfman

Publisher: Univ of North Carolina Press

Published: 2004

Total Pages: 260

ISBN-13: 9780807855638

DOWNLOAD EBOOK

In the years following Cuba's independence, nationalists aimed to transcend racial categories in order to create a unified polity, yet racial and cultural heterogeneity posed continual challenges to these liberal notions of citizenship. Alejandra Bronfman


The Whole Island

The Whole Island

Author: Mark Weiss

Publisher: Univ of California Press

Published: 2009-11-25

Total Pages: 622

ISBN-13: 0520944534

DOWNLOAD EBOOK

Cuba's cultural influence throughout the Western Hemisphere, and especially in the United States, has been disproportionally large for so small a country. This landmark volume is the first comprehensive overview of poetry written over the past sixty years. Presented in a beautiful Spanish-English en face edition, The Whole Island makes available the astonishing achievement of a wide range of Cuban poets, including such well-known figures as Nicolás Guillén, José Lezama Lima, and Nancy Morejón, but also poets widely read in Spanish who remain almost unknown to the English-speaking world—among them Fina García Marruz, José Kozer, Raúl Hernández Novás, and Ángel Escobar—and poets born since the Revolution, like Rogelio Saunders, Omar Pérez, Alessandra Molina, and Javier Marimón. The translations, almost all of them new, convey the intensity and beauty of the accompanying Spanish originals. With their work deeply rooted in Cuban culture, many of these poets—both on and off the island—have been at the center of the political and social changes of this tempestuous period. The poems offered here constitute an essential source for understanding the literature and culture of Cuba, its diaspora, and the Caribbean at large, and provide an unparalleled perspective on what it means to be Cuban.