Anthropological Resources

Anthropological Resources

Author: Lee S. Dutton

Publisher: Routledge

Published: 2013-05-13

Total Pages: 560

ISBN-13: 1134818939

DOWNLOAD EBOOK

This work provides access to information on the rich and often little known legacy of anthropological scholarship preserved in a diversity of archives, libraries and museums. Selected anthropological manuscripts, papers, fieldnotes, site reports, photographs and sound recordings in more than 150 repositories are described. Coverage of resources in North American repositories is extensive while Great Britain, France, the Netherlands, Australia and certain other countries are more selectively represented. Entries are arranged by repository location and most contributors draw upon a special knowledge of the resources described. Contributors include James R. Glenn (National Anthropological Archives), Elizabeth Edwards and Veronica Lawrence (Pitt Rivers Museum, University of Oxford), Francisco Demetrio, S.J. (Museum and Archives, Xavier University, Philippines) and many others. The guide covers selected documentation in social and cultural anthropology, physical anthropology, archaeology and folklore. Some major area studies collections (such as the Asia Collections, Cornell University Libraries, and the Melanesian Archive at the University of California, San Diego) are also represented. Web URLs have been cited when available and personal, and ethnic name indexes are provided.


The Canon in Southeast Asian Literature

The Canon in Southeast Asian Literature

Author: David Smyth

Publisher: Routledge

Published: 2013-10-08

Total Pages: 300

ISBN-13: 1136816127

DOWNLOAD EBOOK

The literary canon is one of the most lively areas of debate in contemporary literary studies. This set of essays is both timely and original in its focus on the canon in South-East Asian literatures, covering Burma, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Philippines, Thailand and Vietnam. They vary in focus, from the broad panoramic survey of trends in a national literature to very specific discussions of the role of individuals in shaping a canon or the place of a particular text within a tradition, and from contemporary to traditional literature. They include discussions of the development of prose fiction, censorship and artistic freedom, the role of westerners in codifying indigenous literatures, the writing of literary history, the development of literary criticism and indigenous aesthetics.


The Syntax of Colophons

The Syntax of Colophons

Author: Nalini Balbir

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2022-12-31

Total Pages: 302

ISBN-13: 3110795329

DOWNLOAD EBOOK

This volume is the first to attempt a comprehensive and cross-disciplinary analysis of the manuscript cultures implementing the pothi manuscript form (a loosely bound stack of oblong folios). It is the indigenous form by which manuscripts have been crafted in South Asia and the cultural areas most influenced by it, that is to say Central and South East Asia. The volume focuses particularly on the colophons featured in such manuscripts presenting a series of essays enabling the reader to engage in a historical and comparative investigation of the links connecting the several manuscript cultures examined here. Colophons as paratexts are situated at the intersection between texts and the artefacts that contain them and offer a unique vantage point to attain global appreciation of their manuscript cultures and literary traditions. Colophons are also the product of scribal activities that have moved across regions and epochs alongside the pothi form, providing a common thread binding together the many millions of pothis still today found in libraries in Asia and the world over. These contributions provide a systematic approach to the internal structure of colophons, i.e. their ‘syntax’, and facilitate a vital, comparative approach.


Traces of the Ramayana and Mahabharata in Javanese and Malay Literature

Traces of the Ramayana and Mahabharata in Javanese and Malay Literature

Author: Ding Choo Ming

Publisher: ISEAS-Yusof Ishak Institute

Published: 2018-03-15

Total Pages: 239

ISBN-13: 9814786578

DOWNLOAD EBOOK

Local renderings of the two Indian epics Ramayana and Mahabharata in Malay and Javanese literature have existed since around the ninth and tenth centuries. In the following centuries new versions were created alongside the old ones, and these opened up interesting new directions. They questioned the views of previous versions and laid different accents, in a continuous process of modernization and adaptation, successfully satisfying the curiosity of their audiences for more than a thousand years. Much of this history is still unclear. For a long time, scholarly research made little progress, due to its preoccupation with problems of origin. The present volume, going beyond identifying sources, analyses the socio-literary contexts and ideological foundations of seemingly similar contents and concepts in different periods; it examines the literary functions of borrowing and intertextual referencing, and calls upon the visual arts to illustrate the independent character of the epic tradition in Southeast Asia.


The Canon in Southeast Asian Literatures

The Canon in Southeast Asian Literatures

Author: David Smyth

Publisher: Psychology Press

Published: 2000

Total Pages: 300

ISBN-13: 9780700710904

DOWNLOAD EBOOK

Contributions examine the idea of the literary canon in Southeast Asia as a list of famous authors and works which have stood the test of time and reflect a country's cultural unity.


Literary Migrations

Literary Migrations

Author: Claudine Salmon

Publisher: Institute of Southeast Asian Studies

Published: 2013-11-13

Total Pages: 554

ISBN-13: 9814414328

DOWNLOAD EBOOK

This book was written between 1981 and 1986, was first published in 1987, and has been out of print since. The Chinese version of it by Yan Bao et al., Zhongguo chuantong xiaoshuo zai yazhou, which also published in 1989, is also out of print. Since then more works especially in Chinese, Japanese, Korean, and Western languages have appeared which are mainly concerned with cultural exchanges between China and the countries of East Asia. Moreover a new interest has arisen among scholars from various countries on what has been termed “Asian translation traditions” and conferences are regularly organized on this topic. Judging from this rising interest in translation history, this book on traditional Chinese fiction in Asia, which sets the question of Asian translations into a general framework, and so far has no equivalent, is still of service to researchers.