Discover William Blake's complete 102 illustrations for The Divine Comedy, with excerpts from Dante's epic poem. Featuring an intimate reading of Blake's extraordinary works and many close-up details, this is a breathtaking encounter with two of the finest artistic talents in history, as well as with such universal themes as love, guilt, ...
William Blake's series of illustrations for Dante's Divine Comedy was his last major project and a summation of his religious and artistic beliefs. Blake intended to engrave this series, but it was unfinished at his death. The series includes seven partially complete engravings and 102 works in various stages of completion--some of the most beautiful pictures of his career. These pictures are not simple illustrations, but constitute a thorough reinterpretation and--in Blake's view--correction of Dante's poem. This book compares the two men's theological and artistic views and analyzes in detail the meaning of Blake's illustrations, for the first time introducing their theological and aesthetic exuberance to a modern audience.
Two creative masterminds and universal themes of love, guilt, revenge, and redemption come together in this exceptional edition of William Blake's 102 illustrations for Dante's The Divine Comedy. The XL-sized volume includes 14 fold-out spreads, two introductory essays tracing Dante's legacy in the visual arts, and excerpts from the Commedia...
Blake's Dantesque illustrations are the result of dialectics involving and questioning the very premises ? political, theological and poetic ? of the Commedia. Yet this very issue did not prevent the artist from rendering, at times more efficaciously and more profoundly than any other illustrator, Dante's unique atmospheres. Blake's approach thus enables us to revisit the Commedia from unaccustomed, privileged angles: on the one hand, we have great visionary poetry reflecting on itself; and on the other, the image that translates the poetic word, ?transforming? it into a new creation able to shed an original light on important aspects of Dante's work and thoughts.
These 135 fantastic scenes depict the passion and grandeur of Dante's masterpiece — from the depths of hell onto the mountain of purgatory and up to the empyrean realms of paradise.
Although relatively obscure during his lifetime, William Blake has become one of the most popular English artists and writers, through poems such as “The Tyger” and “Jerusalem,” and images including The Ancient of Days. Less well-known is Blake’s radical religious and political temperament and that his visionary art was created to express a personal mythology that sought to recreate an entirely new approach to philosophy and art. This book examines both Blake’s visual and poetic work over his long career, from early engravings and poems to his final illustrations, to Dante and the Book of Job. Divine Images further explores Blake’s immense popular appeal and influence after his death, offering an inspirational look at a pioneering figure.
The British Romantic poets were among the first to realise the centrality of the Divine Comedy for the evolution of the European epic. This study explores the significance of Dante for Percy Bysshe Shelley, John Keats and William Blake. What was their idea of Dante? Why did they feel the need to approach his Christian epic on the afterlife? This study aims to answer these questions by focusing on the three poets' preoccupation with form and language.
This enthralling new translation of Dante's Inferno "immediately joins ranks with the very best" (Richard Lansing). One of the world's transcendent literary masterpieces, the Inferno tells the timeless story of Dante's journey through the nine circles of hell, guided by the poet Virgil, when in midlife he strays from his path in a dark wood. In this vivid verse translation into contemporary English, Peter Thornton makes the classic work fresh again for a new generation of readers. Recognizing that the Inferno was, for Dante and his peers, not simply an allegory but the most realistic work of fiction to date, he points out that hell was a lot like Italy of Dante's time. Thornton's translation captures the individuals represented, landscapes, and psychological immediacy of the dialogues as well as Dante's poetic effects. The product of decades of passionate dedication and research, his translation has been hailed by the leading Dante scholars on both sides of the Atlantic as exceptional in its accuracy, spontaneity, and vividness. Those qualities and its detailed notes explaining Dante's world and references make it both accessible for individual readers and perfect for class adoption.