Jewish Translation History

Jewish Translation History

Author: Robert Singerman

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2002-01-01

Total Pages: 466

ISBN-13: 9789027216502

DOWNLOAD EBOOK

A classified bibliographic resource for tracing the history of Jewish translation activity from the Middle Ages to the present day, providing the researcher with over a thousand entries devoted solely to the Jewish role in the east-to-west transmission of Greek and Arab learning and science into Latin or Hebrew. Other major sections extend the coverage to modern times, taking special note of the absorption of European literature into the Jewish cultural orbit via Hebrew, Yiddish, or Judezmo translations, for instance, or the translation and reception of Jewish literature written in Jewish languages into other languages such as Arabic, English, French, German, or Russian. This polyglot bibliography, the first of its kind, contains over 2,600 entries, is enhanced by a vast number of additional bibliographic notes leading to reviews and related resources, and is accompanied by both an author and a subject index.


Modern Hebrew Literature

Modern Hebrew Literature

Author: Robert Alter

Publisher: Behrman House, Inc

Published: 1975

Total Pages: 420

ISBN-13: 9780874412352

DOWNLOAD EBOOK

"Mendele Mocher Sforim. Shem and Japheth on the train.--Peretz, Y. L. Scenes from Limbo.--Feierberg, M. Z. In the evening.--Ahad Ha-Am. Imitation and assimilation.--Bialik, H. N. The short Friday. Revealment and concealment in language.--Brenner, Y. H. The way out.--Barash, A. At heaven's gate.--Agnon, S. Y. Agunot. The lady and the peddler. At the outset of the day. Forevermore.--Hazaz, H. Rahamim. The sermon.--Yizhar, S. The prisoner.--Amichai, Y. The times my father died.--Oz, A. Before his time.--Yehoshua, A. B. Facing the forests."


Travels in Translation

Travels in Translation

Author: Ken Frieden

Publisher: Syracuse University Press

Published: 2016-07-25

Total Pages: 420

ISBN-13: 0815653646

DOWNLOAD EBOOK

For centuries before its “rebirth” as a spoken language, Hebrew writing was like a magical ship in a bottle that gradually changed design but never voyaged out into the world. Isolated, the ancient Hebrew ship was torpid because the language of the Bible was inadequate to represent modern life in Europe. Early modern speakers of Yiddish and German gave Hebrew the breath of life when they translated dialogues, descriptions, and thought processes from their vernaculars into Hebrew. By narrating tales of pilgrimage and adventure, Jews pulled the ship out of the bottle and sent modern Hebrew into the world. In Travels in Translation, Frieden analyzes this emergence of modern Hebrew literature after 1780, a time when Jews were moving beyond their conventional Torah- and Zion-centered worldview. Enlightened authors diverged from pilgrimage narrative traditions and appropriated travel narratives to America, the Pacific, and the Arctic. The effort to translate sea travel stories from European languages—with their nautical terms, wide horizons, and exotic occurrences—made particular demands on Hebrew writers. They had to overcome their tendency to introduce biblical phrases at every turn in order to develop a new, vivid, descriptive language. As Frieden explains through deft linguistic analysis, by 1818, a radically new travel literature in Hebrew had arisen. Authors such as Moses Mendelsohn-Frankfurt and Mendel Lefin published books that charted a new literary path through the world and in European history. Taking a fresh look at the origins of modern Jewish literature, Frieden launches a new approach to literary studies, one that lies at the intersection of translation studies and travel writing.


The Modern Hebrew Poem Itself

The Modern Hebrew Poem Itself

Author: Stanley Burnshaw

Publisher: Wayne State University Press

Published: 2003

Total Pages: 366

ISBN-13: 9780814324851

DOWNLOAD EBOOK

A collection of modern Hebrew poetry that presents the poems in the original Hebrew, with an English phonetic transcription. In this new and expanded edition of a classic volume first printed in 1965, The Modern Hebrew Poem Itself adds the dynamic voices of a new generation of Hebrew poets. Each poem appears in both its original Hebrew and an English phonetic transcription, along with extensive commentary and a literal English translation. This offers readers who know little or no Hebrew a way to experience the poem in a multi-faceted way--they are able to speak and hear the lines as well as grasp the poem's meaning. Recognizing that poems have a unique order that may be missed by a reader who doesn't speak the poet's language, the editors provide the reader with an understanding of not only what the poet is saying, but how the idea is communicated. Also included in the volume is a valuable introduction to and historical overview of Hebrew poetry from 1880-1990. The Modern Hebrew Poem Itself is a must-have for lovers of poetry and Jewish literature.


The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics

The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics

Author: Roland Greene

Publisher: Princeton University Press

Published: 2012-08-26

Total Pages: 1678

ISBN-13: 0691154910

DOWNLOAD EBOOK

Rev. ed. of: The Princeton encyclopedia of poetry and poetics / Alex Preminger and T.V.F. Brogan, co-editors; Frank J. Warnke, O.B. Hardison, Jr., and Earl Miner, associate editors. 1993.


The Oxford Book of Hebrew Short Stories

The Oxford Book of Hebrew Short Stories

Author: Glenda Abramson

Publisher: Oxford University Press, USA

Published: 1996

Total Pages: 432

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Glenda Abramson's informative introduction sets the scene for a powerful literary collection, the definitive anthology of a vibrant modern genre.