This response to the current crisis in the field of literary studies describes the fundamental flaws of poststructuralist literary criticism, which has become a self-serving enterprise at the expense of scholarship at large and students in particular. Outlining an improved approach that meets the expectations of 21st-century students and teachers, the author proposes a new definition of the literary object of study which addresses the inconsistencies of the literary canon by including nontraditional narratives such as films, comic books and pop songs.
"This book will make the case for multiple, diverse kinds of analysis to be taught in the high school English classroom. In addition to showing what written analysis looks like "in the wild," the authors will provide readers with a framework of fundamental analytical skills for instruction. Importantly, Marchetti and O'Dell will advocate for framing analytical writing around students' (of all levels and abilities) passions and expertise. And just as they do in their previous Heinemann book, Writing with Mentors, they will share resources for bringing many different kinds of analytical writing into the classroom"--
This anthology presents the results of the Second International Colloquium of the Narratology Research Group (Hamburg University). It engages in the exploration of approaches that broaden Narratology's realm. The contributions illustrate the transcendence of traditional models common to Narratology. They also reflect on the relevance of such a 'going beyond' as seen in more general terms: What interrelation can be observed between re-definition of object domain and re-definition of method? What potential interfaces with other methods and disciplines does the proposed innovation offer? Finally, what are the repercussions of the proposed innovation in terms of Narratology's self-definition? The innovative volume facilitates the inter-methodological debate between Narratology and other disciplines, enabling the conceptualization of a Narratology beyond traditional Literary Criticism.
Beyond the Story: American Literary Fiction and the Limits of Materialism argues that theology is crucial to understanding the power of contemporary American stories. By drawing on the theories of M. M. Bakhtin, Christian personalism, and contemporary phenomenology, Lake argues that literary fiction activates an irreducibly personal intersubjectivity between author, reader, and characters. Stories depend on a dignity-granting valuation of the particular lives of ordinary people, which is best described as an act of love that mirrors the love of the divine. Through original readings of the fiction of Philip Roth, Cormac McCarthy, Lydia Davis, Toni Morrison, and others, Lake enters into a dialogue with postsecular theory and cognitive literary studies to reveal the limits of sociobiology’s approach to culture. The result is a book that will remind readers how storytelling continually reaffirms the transcendent value of human beings in an inherently personal cosmos. This book will be of interest to students and scholars of theology and literary studies, as well as a broad audience of readers seeking to engage on a deeper level with contemporary literature.
Literary culture has become a form of popular culture over the last fifteen years thanks to the success of televised book clubs, film adaptations, big-box book stores, online bookselling, and face-to-face and online book groups. This volume offers the first critical analysis of mass reading events and the contemporary meanings of reading in the UK, USA, and Canada based on original interviews and surveys with readers and event organizers. The resurgence of book groups has inspired new cultural formations of what the authors call "shared reading." They interrogate the enduring attraction of an old technology for readers, community organizers, and government agencies, exploring the social practices inspired by the sharing of books in public spaces and revealing the complex ideological investments made by readers, cultural workers, institutions, and the mass media in the meanings of reading.
New communication and information technologies provide distinct challenges and possibilities for the Chinese script, which, unlike alphabetic or other phonetic scripts, relies on multiple signifying principles. In recent decades, this multiplicity has generated a rich corpus of reflection and experimentation in literature, film, visual and performance art, and design and architecture, within both China and different parts of the West. Approaching this history from a variety of alternative theoretical perspectives, Beyond Sinology reflects on the Chinese script to pinpoint the multiple connections between languages, scripts, and medial expressions and cultural and national identities. Through a complex study of intercultural representations, exchanges, and tensions, the text focuses on the concrete "scripting" of identity and alterity, advancing a new understanding of the links between identity and medium and a critique of articulations that rely on single, monolithic, and univocal definitions of writing. Chinese writing—with its history of divergent readings in Chinese and non-Chinese contexts, with its current reinvention in the age of new media and globalization—can teach us how to read and construct mediality and cultural identity in interculturally responsible ways and also how to scrutinize, critique, and yet appreciate and enjoy the powerful multi-medial creativity embodied in writing.
American Book Award Winner (Before Columbus Foundation) The phenomenon of "literary Chinatown"--the ghettoization of Chinese American literature--was produced by the same dynamics of race and representation that ghettoized the Chinese American community into literal Chinatowns. In a 1982 response to reviews of Woman Warrior, Maxine Hong Kingston pinpointed the crux of the matter: "How dare they make their ignorance our inscrutability!" Jeffrey F. L. Partridge examines the dynamic relationship between reader expectations of Chinese American literature and the challenges to these expectations posed by recent Chinese American texts, challenges that push our understanding of a multicultural society to new horizons. Partridge builds on the concept of a "reading horizon"--a set of expectations and assumptions that a reader brings to a text--to explore the crucial interplay between reader, author, and text. Arguing that authors like Kingston, Li-Young Lee, Gish Jen, Shawn Wong, Shirley Geok-lin Lim, and David Wong Louie are aware of their readers' horizons and write to challenge those assumptions, Partridge demonstrates how their writings function as a potent medium of cultural transformation. With attentive readings not only of literary texts but also of book reviews and publishers' marketing materials, Partridge enables us to chart and to understand the changes in Chinese American literature and its reception in the past fifty years. In doing so, he threads a new path forward in the discussion of race and ethnicity in America, one that encompasses the historical valence of multiculturalism and the cross-fertilizing perspectives of postmodern hybridity theory while remaining cognizant of the persistence of racist and racialized thinking in contemporary American society. Beyond Literary Chinatown demonstrates how Chinese American literature has come to negotiate the tensions between the expression of ethnic identity and a resistance to racialization. This important contribution to the growing body of critical works on Asian American literature will be of interest to reception theorists and scholars of American ethnic studies and American literature.
Beyond Literary Theory is not representative of any particular school of criticism. Its purpose is to demonstrate the scope and limits of critical theories based on logic, scientism, and psychoanalysis. Eduard H. Strauch allows readers to explore beyond literary theory to discover dimensions of human experience that define timeless literature.
This response to the current crisis in the field of literary studies describes the fundamental flaws of poststructuralist literary criticism, which has become a self-serving enterprise at the expense of scholarship at large and students in particular. Outlining an improved approach that meets the expectations of 21st-century students and teachers, the author proposes a new definition of the literary object of study which addresses the inconsistencies of the literary canon by including nontraditional narratives such as films, comic books and pop songs.
Monolingualism is bad; literature is good - right? For many of us monolingualism is associated with closed-mindedness, political nationalism, and a general hostility to diverse knowledges and experiences of the world. In contrast, literature continues to stand allegedly unbeholden, as a symbolic beacon for expansive human expression and insight - making meaning astride Earth's thousands of human languages. But what if this division of virtue and vice isn't quite right, leading us to overlook the uninterrupted historical and aesthetic collusion between political monolingualism and literary novels today? What if novels made in a European mold tend to be much more indebted to monolingual structures, ideologies, and styles than their publishers, and even their critics, care to acknowledge? Instead of whistling past such a discomfort, Literature in Late Monolingualism recognizes it squarely - detailing the important ways in which many authors of contemporary novels do so too. As it turns out, these authors and their novels tend to be far less skittish than their marketers are about the vast implications of monolingualism in literature, literary critique, and civic life. Rather than rebuking monolingualism as a social vice or a personal shortcoming, authors from China Miéville to Dorthe Nors to Karin Tidbeck to Neal Stephenson investigate it dauntlessly, aiming to show us in vivid terms how monolingualism is still often calling the shots in our globalized aesthetic and political cultures today.