Beowulf: A Verse Translation for Students
Author: Edward L. Risden
Publisher: Witan Publishing
Published: 2013-01-26
Total Pages: 110
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Edward L. Risden
Publisher: Witan Publishing
Published: 2013-01-26
Total Pages: 110
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Frederick Rebsamen
Publisher: Harper Collins
Published: 2013-06-04
Total Pages: 103
ISBN-13: 0062303910
DOWNLOAD EBOOKThis acclaimed modern verse translation of the timeless epic of bravery and battle captures the drama and tone of the Old English narrative poem. Here is the stirring legend of Beowulf, the great hero who saves the Danish king from the monster Grendel—only to face the avenging wrath of Grendel’s Mother. The first masterpiece of English literature, it has survived for centuries, passed down across generations through numerous versions. In this modern verse translation, Frederick Rebsamen conjures both the excitement of Beowulf’s adventures and the richness of the Old English poetic form. “No self-respecting college professor will want his students to be without it . . . With the subtle rules of alliteration, stress, and pause in place—and with a translator bold enough to invent his own vigorous and imaginative compound nouns—the poem suddenly takes flight and carries us to the highest mountains of achievement.” —Booklist “There are lots of translations of Beowulf floating around, some prose, some poetry, but none manages to capture the feel and tone of the original as well as this one.” —Dick Ringler, Professor of English and Scandinavian Studies, University of Wisconsin-Madison
Author: Hugh Magennis
Publisher: DS Brewer
Published: 2011
Total Pages: 260
ISBN-13: 1843842610
DOWNLOAD EBOOKTranslations of the Old English poem Beowulf proliferate, and their number continues to grow. Focusing on the particularly rich period since 1950, this book presents a critical account of translations in English verse, setting them in the contexts both of the larger story of recovery and reception of the poem and of perceptions of it over the past two hundred years, and of key issues in translation theory. Attention is also paid to prose translation and the the creative adaptations of the poem that have been produced in a variety of media, not least film. The author looks in particular at four translations of arguably the most literary and historical importance: those by Edwin Morgan (1952), Burton Raffel (1963), Michael Alexander (1973) and Seamus Heaney (1999). But, from an earlier period, he also gives a full account of William Morris's 1895 version.
Author: Seamus Heaney
Publisher: W. W. Norton & Company
Published: 2001
Total Pages: 256
ISBN-13: 0393320979
DOWNLOAD EBOOKPresents a new translation of the Anglo-Saxon epic chronicling the heroic adventures of Beowulf, the Scandinavian warrior who saves his people from the ravages of the monster Grendel and Grendel's mother.
Author: Ibn Fadlan
Publisher: Penguin UK
Published: 2012-07-26
Total Pages: 292
ISBN-13: 0141975040
DOWNLOAD EBOOKIn 922 AD, an Arab envoy from Baghdad named Ibn Fadlan encountered a party of Viking traders on the upper reaches of the Volga River. In his subsequent report on his mission he gave a meticulous and astonishingly objective description of Viking customs, dress, table manners, religion and sexual practices, as well as the only eyewitness account ever written of a Viking ship cremation. Between the ninth and fourteenth centuries, Arab travellers such as Ibn Fadlan journeyed widely and frequently into the far north, crossing territories that now include Russia, Uzbekistan and Kazakhstan. Their fascinating accounts describe how the numerous tribes and peoples they encountered traded furs, paid tribute and waged wars. This accessible new translation offers an illuminating insight into the world of the Arab geographers, and the medieval lands of the far north.
Author:
Publisher: Courier Corporation
Published: 2012-03-01
Total Pages: 70
ISBN-13: 0486111105
DOWNLOAD EBOOKFinest heroic poem in Old English celebrates the exploits of Beowulf, a young nobleman of southern Sweden. Combines myth, Christian and pagan elements, and history into a powerful narrative. Genealogies.
Author: Thomas Meyer
Publisher: punctum books
Published: 2012
Total Pages: 297
ISBN-13: 9780615612652
DOWNLOAD EBOOKA stunning experimental translation of the Old English poem "Beowulf," over 30 decades old and woefully neglected, by the contemporary poet Thomas Meyer, who studied with Robert Kelly at Bard, and emerged from the niche of poets who had been impacted by the brief moment of cross-pollination between U.K. and U.S. experimental poetry in the late 1960s and early 1970s, a movement inspired by Ezra Pound, fueled by interactions among figures like Ed Dorn, J.H. Prynne, and Basil Bunting, and quickly overshadowed by the burgeoning Language Writing movement. Meyer's translation -- completed in 1972 but never before published -- is sure to stretch readers' ideas about what is possible in terms of translating Anglo-Saxon poetry, as well as provide new insights on the poem itself. According to John Ashberry, Meyer's translation of this thousand-year-old poem is a "wonder," and Michael Davidson hails it as a "major accomplishment" and a "vivid" recreation of this ancient poem's "modernity."
Author: John Ronald Reuel Tolkien
Publisher: Houghton Mifflin Harcourt
Published: 2014
Total Pages: 445
ISBN-13: 0544442784
DOWNLOAD EBOOKPresents the prose translation of the Old English epic that Tolkien created as a young man, along with selections from lectures on the poem he gave later in life and a story and poetry he wrote in the style of folklore on the poem's themes.
Author: John Lesslie Hall
Publisher:
Published: 1908
Total Pages: 136
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK