The renowned and illustrious tales of King Arthur, his knights and the Round Table pervade all European vernaculars, as well as the Latin tradition. Arthurian narrative material, which had originally been transmitted in oral culture, began to be inscribed regularly in the twelfth century, developing from (pseudo-)historical beginnings in the Latin chronicles of "historians" such as Geoffrey of Monmouth into masterful literary works like the romances of Chrétien de Troyes. Evidently a big hit, Arthur found himself being swiftly translated, adapted and integrated into the literary traditions of almost every European vernacular during the thirteenth and fourteenth centuries. This Handbook seeks to showcase the European character of Arthurian romance both past and present. By working across national philological boundaries, which in the past have tended to segregate the study of Arthurian romance according to language, as well as by exploring primary texts from different vernaculars and the Latin tradition in conjunction with recent theoretical concepts and approaches, this Handbook brings together a pioneering and more complete view of the specifically European context of Arthurian romance, and promotes the more connected study of Arthurian literature across the entirety of its European context.
Intended as "the other bookend" to Jessie Weston's work some eighty years earlier, this essay collection provides a careful overview of recent scholarship on possible overlap between Arthurian literature and Christianity. From Ritual to romance and Notes, taken together, bracket contemporary inquiry into the relationship (if any) between Jesus and Arthur. T.S. Eliot's "The Waste Land" is here regarded as one strand joining this matter to many a recent literary riddle (such as the meaning of the term "postmodernism"). Without reprinting work readily available elsewhere and no longer subject to revision through dialogue with fellow contributors, Notes attempts to do justice to all sides in twentieth century exploration of christianity's contribution to an art form which is also grounded in early European polytheism ("paganism").
King Arthur was not an Englishman, but a Celtic warrior, according to Loomis, whose research into the background of the Arthurian legend reveals findings which are both illuminating and highly controversial. The author sees the vegetarian goddess as the prototype of many damsels in Arthurian romance, and Arthur's knights as the gods of sun and storm. If Loomis's arguments are accepted, where does this leave the historic Arthur?
In Literary Narratives and the Cultural Imagination: King Arthur and Don Quixote as National Heroes the author examines traditional Arthurian and Cervantine literary narratives to discuss how the two literary figures became paladins of their respective nations. Whereas the former bestows upon the homeland a positive image of Britain, based on military might, a glorious past and a promise of return, the latter contributes to a negative image of Spain based on a narrative of defeat and faded glory. In the analysis of the political intentions behind the literature that gave wings to the rise as paragons of these very famous literary characters, a semblance of the national imaginaries of the countries of their birth appears. Indeed, the tradition of Waterloo and the tradition of La Mancha are polar opposites in their Weltanschauung, and they only have in common that both heroes, Arthur and Quijote, are depicted as paladins of justice, benefactors, and redeemers of their land of birth. It is this idealized view of what is possibly the figment of a writer’s (or many different writers) pen that astonishes the reader, for behind it lies an intention to market (for internal and external consumption) both literary creations, exceeding the boundaries of the creative fiction that invented them to transform them into myths and political symbols of their respective nations.