This is Book 2 in the multi-award-winning Little Polyglot Adventures series and the sequel to Book 1 (Dylan's Birthday Present). The city zoo is holding a very special event. Today, guests can bring their own pets to the zoo! Of course, all city residents want to join in on the fun. Dylan and Isabella, the little polyglot siblings, see this as a great opportunity for Kiki, Dylan's pet chicken, to meet her animal friends. However, things get a bit out of control when Kiki is left unattended. In this fun, colorful, and multicultural story, children will learn about the importance of thinking outside the box and using their imagination and creativity to solve difficult problems.While reading this book, kids will learn six new words in different languages and feel like little polyglot themselves!This book is also available in a coloring-book version and in many other languages, in both bilingual and monolingual editions.
A boy awakens to find that everything around him is odd, from three sleeves on his shirt and five legs on his dog to clocks and calendars with only odd numbers. Includes a three-page "For Creative Minds" section with odd fun facts and number games.
Hawaii is without parallel as a crossroads where languages of East and West have met and interacted. The varieties of English (including neo-pidgin) heard in the Islands today attest to this linguistic and cultural encounter. "Da kine talk" is the Island term for the most popular of the colorful dialectal forms--speech that captures the flavor of Hawaii's multiracial community and reflects the successes (and failures) of immigrants from both East and West in learning to communicate in English.
A young boy goes to fraction camp and describes the activities of his day through fractions, including eating breakfast, archery class, and playing soccer with a team of aliens.
This is Book 2 in the multi-award-winning Little Polyglot Adventures series and the sequel to Book 1 (Dylan's Birthday Present). The city zoo is holding a very special event. Today, guests can bring their own pets to the zoo! Of course, all city residents want to join in on the fun. Dylan and Isabella, the little polyglot siblings, see this as a great opportunity for Kiki, Dylan's pet chicken, to meet her animal friends. However, things get a bit out of control when Kiki is left unattended. In this fun and colorful story, children will learn about the importance of thinking outside the box and using their imagination and creativity to solve difficult problems. While reading this book, kids will learn six new words in different languages and feel like little polyglot themselves!This book is also available in a coloring-book version.
The magic of the beloved ballet is captured in this delightful Read & Listen edition. Art by a Caldecott Honor Book artist complements a succinct narration that is ideal for young children. This ebook includes Read & Listen audio narration.
Remarkably little has been written on the subject of modernism in Japanese fiction. Until now there has been neither a comprehensive survey of Japanese modernist fiction nor an anthology of translations to provide a systematic introduction. Only recently have the terms "modernism" and "modernist" become part of the standard discourse in English on modern Japanese literature and doubts concerning their authenticity vis-a-vis Western European modernism remain. This anomaly is especially ironic in view of the decidedly modan prose crafted by such well-known Japanese writers as Kawabata Yasunari, Nagai Kafu, and Tanizaki Jun’ichiro. By contrast, scholars in the visual and fine arts, architecture, and poetry readily embraced modanizumu as a key concept for describing and analyzing Japanese culture in the 1920s and 1930s. This volume addresses this discrepancy by presenting in translation for the first time a collection of twenty-five stories and novellas representative of Japanese authors who worked in the modernist idiom from 1913 to 1938. Its prefatory materials provide a systematic overview of the literary movement’s salient features—anti-naturalism, cosmopolitanism, the concept of the double self, and actionism—and describe how modanizumu evolved from its early "jagged edges" into a sophisticated yet popular expression of Japanese urban life in the first half of the twentieth century. The modanist style, characterized by youthful exuberance, a tongue-in-cheek tone, and narrative techniques like superimposition, is amply illustrated. Modanizumu introduces faces altogether new or relatively unknown: Abe Tomoji, Kajii Motojiro, Murayama Kaita, Osaki Midori, Tachibana Sotoo, Takeda Rintaro, Tani Joji, Yoshiyuki Eisuke, and Yumeno Kyusaku. It also revisits such luminaries as Kawabata, Tanizaki, and the detective novelist Edogawa Ranpo. Key works that it culls from the modernist repertoire include Funahashi Seiichi’s Diving, Hagiwara Sakutaro’s "Town of Cats," Ito Sei’s Streets of Fiendish Ghosts, and Kawabata’s film scenario Page of Madness. This volume moves beyond conventional views to place this important movement in Japanese fiction within a global context: an indigenous expression born of the fission of local creativity and the fusion of cross-cultural interaction.
A masterpiece of linguistics scholarship, at once erudite and entertaining, confronts the thorny question of how—and whether—culture shapes language and language, culture Linguistics has long shied away from claiming any link between a language and the culture of its speakers: too much simplistic (even bigoted) chatter about the romance of Italian and the goose-stepping orderliness of German has made serious thinkers wary of the entire subject. But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language—and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"? Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water—a "she"—becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial. Audacious, delightful, and field-changing, Through the Language Glass is a classic of intellectual discovery.