A Study Guide for Joseph Brodsky's "Odysseus to Telemachus," excerpted from Gale's acclaimed Poetry for Students. This concise study guide includes plot summary; character analysis; author biography; study questions; historical context; suggestions for further reading; and much more. For any literature project, trust Poetry for Students for all of your research needs.
A Study Guide for Joseph Brodsky's "Odysseus to Telemachus," excerpted from Gale's acclaimed Poetry for Students. This concise study guide includes plot summary; character analysis; author biography; study questions; historical context; suggestions for further reading; and much more. For any literature project, trust Poetry for Students for all of your research needs.
WINNER OF THE 2017 PULITZER PRIZE: from Man Booker Prize and National Book Critics Circle Award finalist Hisham Matar, a memoir of his journey home to his native Libya in search of answers to his father's disappearance. In 2012, after the overthrow of Qaddafi, the acclaimed novelist Hisham Matar journeys to his native Libya after an absence of thirty years. When he was twelve, Matar and his family went into political exile. Eight years later Matar's father, a former diplomat and military man turned brave political dissident, was kidnapped from the streets of Cairo by the Libyan government and is believed to have been held in the regime's most notorious prison. Now, the prisons are empty and little hope remains that Jaballa Matar will be found alive. Yet, as the author writes, hope is "persistent and cunning." Winner of the 2017 Pulitzer Prize for biography/autobiography, the PEN/Jean Stein Book Award, France's Prix du livre étranger, and a finalist for the Orwell Book Prize and the 2016 National Book Critics Circle Award, The Return is a brilliant and affecting portrait of a country and a people on the cusp of immense change, and a disturbing and timeless depiction of the monstrous nature of absolute power.
Performing Without a Stage is a lively and comprehensive introduction to the art of literary translation for readers of foreign fiction and poetry who wonder what it takes to translate, how the art of literary translation has changed over the centuries, what problems translators face in bringing foreign works into English and how they go about solving these problems. This book will also be of interest to translators, writers, editors, critics, and literature students, dealing as it does, often controversially, with such matters as the translator's fidelity to the author, the publishing and reviewing of translations, the nearly nonexistent public image of the stageless translator, and the value for writers and scholars of studying and practicing translation.