A Dictionary of South African Indian English
Author: Rajend Mesthrie
Publisher: Juta and Company Ltd
Published: 2010
Total Pages: 292
ISBN-13: 9781919895369
DOWNLOAD EBOOKA dictionary of a vibrant form of English
Read and Download eBook Full
Author: Rajend Mesthrie
Publisher: Juta and Company Ltd
Published: 2010
Total Pages: 292
ISBN-13: 9781919895369
DOWNLOAD EBOOKA dictionary of a vibrant form of English
Author: Rajend Mesthrie
Publisher:
Published: 1992
Total Pages: 200
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKA scholarly and entertaining study of words, phrases and idioms which reflects the diverse social and linguistic currents within which the Indian South African community has developed. It focuses on the effects of language contact in borrowings, grammatical interference and semantic shifts as speakers of Indic languages came into contact with speakers of English, Afrikaans, Fanagalo and African languages. It focuses on the Indic lexical items which are common to all speakers, irrespective of whether their ancestral language was Tamil or Bhojpuri; on the lexical items restricted to particular subgroups depending on their ancestral language. It further annotates the idiomatic and slang phrases found principally amongst speakers of SAIE and identifies the specific grammatical and phonological features which characterise this variety of English. Mesthrie's work shows clearly both the distinctiveness of SAIE and its South Africanness. This lexicon provides an invaluable source of comparison with Indian English, the Creoles of the Caribbean, and with the linguistic experience of other overseas South Asian communities. "Mesthrie's A Lexicon of South African Indian English, described by the author as a supplement (and also complement) to the 1980 edition of A Dictionary of South African English (ed. Jean Branford) is a valuable and interesting endeavour in its own right. It is a valid contribution to the study of language and should appeal to students of linguistics, sociologists, anthropologists and cultural historians. The Lexicon also adds to the growing body of works on the contributions of the Indian South Africans." Rambhajun Sitaram, Lexicos Rajend Mesthrie was born in Durban, South Africa. He wrote his doctorate on the transformation of Bhojpuri in South Africa. He currently teaches linguistics at the University of Cape Town.
Author: Jean Branford
Publisher: Oxford University Press, USA
Published: 1987
Total Pages: 486
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKContaining over 5000 entries, this enlarged and revised edition provides a wealth of new and updated words borrowed from Afrikaans, Malay, township slang, Indian Khosian and Bantu languages, including words influenced by the political upheavals of recent years. Branford offers phonetic transcripts for words derived from other languages, and for most entries, he gives etymologies, grammatical usages, and helpful quotes.
Author: Rhodes University. Dictionary Unit for South African English
Publisher: Oxford University Press, USA
Published: 1996
Total Pages: 864
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKA Dictionary of South African English is the fullest ever study of the English language in South Africa. The result of 25 years of work, this dictionary has been researched and written according to historical principles. However, as well as recording examples of South African English goingback to the sixteenth century, the dictionary also provides an insight into the dramatic political and cultural changes in South Africa's history by examining the country's ever changing language right up to the present day. Research into language has involved the contributions of hundreds ofindividual South Africans, as well as extensive research into all other forms of the written and spoken language. Diverse and informative entries include robot (a traffic light), bakkie (a small truck), bond (a mortgage), and brinjals (aubergines). The dictionary includes such areas as children'sslang, the vocabulary of soldiers, the mines, local music terms, the townships, food, and a detailed look at the complex language of apartheid. English words originating from all the country's groups are recorded, including words from Dutch/Afrikaans, the Malayo-Indonesian languages, the Indian,Khoisan, Nguni, and Sotho languages.
Author: Rajend Mesthrie
Publisher: Penguin Random House South Africa
Published: 2011-12-05
Total Pages: 176
ISBN-13: 1770223932
DOWNLOAD EBOOK"What makes South African English different? Have you ever wondered where the words ‘gogga’, ‘tsotsi’ and ‘larney’ come from? Did you know that the first sentence uttered by a South African in English may have been spoken by a Khoikhoi man in 1613? South African English is unique and is made up of several varieties. This entertaining and informative book looks at the forms of English spoken here, where they come from and how they fit into the spectrum of world Englishes. Humorous and engaging, it is packed with common expressions, slang, grammatical variations and distinctive South African words and phrases, including ‘just now’, ‘busy waiting’ and, of course, ‘eish’. The book explores the influence of Afrikaans, Zulu, Xhosa and other languages on English as it is spoken in the diverse context of South Africa. It considers the social implications of language, questions notions of correctness and incorrectness, and celebrates South African English for its innovations and expressiveness. Eish, but is it English? is a book for everyone who is interested in the way we use language and make it our own. "
Author: E. J. Verwey
Publisher: HSRC Press
Published: 1995
Total Pages: 330
ISBN-13: 9780796916488
DOWNLOAD EBOOKThis series of publications aims to fill the gaps in our history, highlighting in particular the significant roles played by black leaders form all walks of life.
Author: Javed Majeed
Publisher: Routledge
Published: 2017-10-02
Total Pages: 113
ISBN-13: 1317294130
DOWNLOAD EBOOKSouth Africa and India constitute two key nodes in the global south and have inspired new modes of non-Western transnational history. Themes include anti-imperial movements; Gandhian ideas; comparisons of race and caste; Afro-Asian ideals; Indian Ocean public spheres. This volume extends these debates into the cultural and linguistic terrain. The book combines the methods of Indian Ocean studies and Comparative Cultural Studies, both committed to moving beyond the nation state. Case studies explore classics and concomitant ideas of civilisation, colonial linguistics and the history of languages, and theatre. Topics include the use of classics by colonisers and the colonised in British India and South Africa differences between South African Indian English and Indian English how the Linguistic Survey of India conflicted with colonial and nationalist mappings of India and its references to African languages the rise of ‘Hinglish’ in contemporary India a South African play dealing with African-Indian interactions. This bookw as published as a special issue of African Studies.
Author: Tomasz Kamusella
Publisher: Springer
Published: 2017-11-21
Total Pages: 412
ISBN-13: 1137015934
DOWNLOAD EBOOKThis book is the first to offer an interdisciplinary and comprehensive reference work on the often-marginalised languages of southern Africa. The authors analyse a range of different concepts and questions, including language and sociality, social and political history, multilingual government, and educational policies. In doing so, they present significant original research, ensuring that the work will remain a key reference point for the subject. This ambitious and wide-ranging edited collection will appeal to students and scholars of southern African languages, sociolinguistics, history and politics.
Author: Jean Branford
Publisher: Oxford University Press, USA
Published: 1987
Total Pages: 488
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKContaining over 5000 entries, this enlarged and revised edition provides a wealth of new and updated words borrowed from Afrikaans, Malay, township slang, Indian Khosian and Bantu languages, including words influenced by the political upheavals of recent years. Branford offers phonetic transcripts for words derived from other languages, and for most entries, he gives etymologies, grammatical usages, and helpful quotes.
Author: Marianne Hundt
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Published: 2014-08-15
Total Pages: 256
ISBN-13: 9027269513
DOWNLOAD EBOOKDiasporic populations offer unique opportunities for the study of language variation and change. This volume is the first collection of sociolinguistic studies of English use across the historically complex and widely dispersed Indian diaspora. The contributions describe particular sociohistorical contexts (the UK, Fiji, South Africa, Singapore, and the Caribbean) and then use this rich empirical base to examine diverse questions in theory and method, such as the extent to which different settings see different or similar linguistic outcomes; the role of community structures, transnational ties, attitudes, and identity; reasons for differing rates of change, adaptation, and focussing; and the relevance of endonormative stabilization of Asian Englishes. These themes do not simply further our understandings of diaspora. They can ultimately feed into wider theoretical questions in language contact studies, including universals, selection and adaptation of traits, and interactions between social contact, identity, and language change.