The Taiwanese Cinematization of Feminine Writing

The Taiwanese Cinematization of Feminine Writing

Author: Ya-chen Chen

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2022-09-30

Total Pages: 313

ISBN-13: 1527581330

DOWNLOAD EBOOK

A number of Taiwanese scholars gate-kept, filtered, selected, and strategized to transfer Luce Irigaray’s, Hélène Cixous’s, and Julia Kristeva’s French feminist theories into their own national context by exerting their cross-lingual and cross-cultural academic power in the 1990s. They also reshaped, localized, acculturated, marketed, and Taiwanized these French feminist theories, which was essential for Taiwanese academia. According to French feminist literary theories, écriture féminine (“feminine writing”) refers to women’s own written self-expression used to escape from the patriarchal language system. Beginning with a description of the acculturation of French feminist literary theories, this book highlights how women’s own spoken voices or autobiographical written expressions appear in Taiwanese cinematic works when the camera is compared to the cinematic pen. It analytically digest the écriture féminine of parler-femme in the Taiwanese films The Butcher’s Wife, Taste of Life, Sex Appeal, and Ghosted.


King Hu's Kung Fu Cinematic Art

King Hu's Kung Fu Cinematic Art

Author: Ya-chen Chen

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2024-04-03

Total Pages: 394

ISBN-13: 1036400301

DOWNLOAD EBOOK

This scholarly compendium offers a comprehensive analysis of King Hu’s transformative impact on Chinese martial arts cinema. It begins with a foundational examination of King Hu’s directorial influence, setting the stage for an in-depth exploration of his filmography, including critical works like Dragon Inn and A Touch of Zen. The volume employs advanced theoretical frameworks, such as David Bordwell’s film poetics, to dissect King Hu’s pervasive influence across generations of filmmakers, and the analysis of cultural translation and subtitling practices further illuminates the global dissemination and reception of Hu’s films. A critical focus is placed on King Hu’s oeuvre, analyzing its adaptability and intertextual resonance within broader artistic milieus. The book also critiques Hu’s representation of women in martial arts cinema, interrogating both progressive and problematic elements. Concluding sections emphasize Hu’s mastery in marrying classical Chinese narrative techniques with visual storytelling, highlighting his enduring legacy in the martial arts genre and global cinematic landscape. This volume asserts King Hu as a pivotal cultural auteur, whose work continues to shape cinematic expression and discourse, making it an essential resource for scholars in film studies and aficionados of wuxia cinema.


Contemporary Women Writers

Contemporary Women Writers

Author: Eva Hung

Publisher: Research Centre for

Published: 1990

Total Pages: 148

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

"This collection of stories by seven hands represents the best of fiction written by women in Hong Kong and Taiwan." -- Book jacket.


Translingual Narration

Translingual Narration

Author: Bert Mittchell Scruggs

Publisher: University of Hawaii Press

Published: 2015-07-31

Total Pages: 217

ISBN-13: 0824857305

DOWNLOAD EBOOK

Translingual Narration is a study of colonial Taiwanese fiction, its translation from Japanese to Chinese, and films produced during and about the colonial era. It is a postcolonial intervention into a field largely dominated by studies of colonial Taiwanese writing as either a branch of Chinese fiction or part of a larger empire of Japanese language texts. Rather than read Taiwanese fiction as simply belonging to one of two discourses, Bert Scruggs argues for disengaging the nation from the former colony to better understand colonial Taiwan and its postcolonial critics. Following early chapters on the identity politics behind Chinese translations of Japanese texts, attempts to establish a vernacular Taiwanese literature, and critical space, Scruggs provides close readings of short fiction through the critical prisms of locative and cultural or ethnic identity to suggest that cultural identity is evidence of free will. Stories and novellas are also viewed through the critical prism of class-consciousness, including the writings of Yang Kui (1906–1985), who unlike most of his contemporaries wrote politically engaged literature. Scruggs completes his core examination of identity by reading short fiction through the prism of gender identity and posits a resemblance between gender politics in colonial Taiwan and pre-independence India. The work goes on to test the limits of nostalgia and solastalgia in fiction and film by looking at how both the colonial future and past are remembered before concluding with political uses of cinematic murder. Films considered in this chapter include colonial-era government propaganda documentaries and postcolonial representations of colonial cosmopolitanism and oppression. Finally, ideas borrowed from translation and memory studies as well as indigenization are suggested as possible avenues of discovery for continued interventions into the study of postcolonial and colonial Taiwanese fiction and culture. With its insightful and informed analysis of the diverse nature of Taiwanese identity, Translingual Narration will engage a broad audience with interests in East Asian and postcolonial literature, film, history, and culture.


Writing Taiwan

Writing Taiwan

Author: Carlos Rojas

Publisher: Duke University Press Books

Published: 2007-01-24

Total Pages: 432

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Examines the entire span of modern Taiwan literature, since the first decades of the twentieth century. This collection also examines prominent Taiwanese authors and works in genres including poetry, travel writing, and realist, modernist, and post-modern fiction.